Examples with "et HTTP/HTTPS" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le TS-431P est le centre de téléchargement idéal pour les téléchargements haut débit BT, Magnet, PT (trackers privés), FTP/FTPS et HTTP/HTTPS.
Il aide également les administrateurs informatiques à gérer efficacement la bande passante réseau en réduisant les requêtes HTTP/HTTPS inutiles.
Pomaga on również administratorom IT w efektywnym zarządzaniu przepustowością sieci, redukując liczbę zbędnych żądań HTTP/HTTPS.
des informations sur les erreurs survenues lors de l'exécution de la transaction HTTP/HTTTPS.
informacje o błędach, jakie nastąpiły przy realizacji transakcji HTTP/HTTPS.
Créez des appels réseau HTTP/HTTPS détaillés pour demander des données JSON auprès d'autres applications via des API REST.
Można tworzyć złożone wywołania sieciowe HTTP/HTTPS, aby żądać danych JSON z innych aplikacji poprzez REST API.
Les données dans Storage sont également accessibles via l'API REST, qui peut être appelée à l'aide de n'importe quel langage permettant de créer des requêtes HTTP/HTTPS.
Dane w magazynie są też dostępne przez interfejs API REST, który można wywołać w dowolnym języku realizującym żądania HTTP/HTTPS.
Cette URL est l'URL en cloud utilisant le protocole HTTPS qui sera résolue en URL locale basée sur HTTP/HTTPS.
Ten adres URL jest adresem URL opartym na chmurze, który używa protokołu HTTPS i który zostanie rozpoznany jako lokalny adres URL HTTP/HTTPS.
Comprend uniquement les URL avec le préfixe exact indiqué, y compris le protocole (http/https).
Obejmuje tylko adresy URL z dokładnie określonym prefiksem, w tym protokołem (http/https).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.