Vertaling van "et charters" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'enregistrement en ligne se termine 2 heures avant le départ prévu pour les vols réguliers et charters.
Odprawa online dla lotów rozkładowych i czarterowych zamykana jest na 2 godziny przed wylotem.
La Commission observe également que le plan d'entreprise de l'aéroport de Gdynia indique qu'environ [80-90] % des recettes de l'aéroport proviendraient des services pour les compagnies à bas coûts et charters.
Komisja zwraca również uwagę, że w planie operacyjnym portu lotniczego w Gdyni wskazuje się, że port uzyskiwałby około [80-90] % przychodów z obsługi przewoźników niskokosztowych i czarterowych.
Fullers est l'une des principales compagnies de ferry à Auckland, offrant un large choix de traversées, visites et charters dans les environs du Port d'Auckland et des îles de Waiheke, Motutapu, Motuihe et Rangitoto.
Fullers jest jednym z najwiekszych operatorów w Auckland i oferuje promy, wycieczki i czartery w Auckland Harbour i na wyspy Waiheke, Motutapu, Motuihe i Rangitoto. Więcej o Fullers FerryNajpopularniejsze trasy
Autres low cost et Charters
Cette étude analysait également les conditions techniques liées à l'arrivée des compagnies aériennes Easyjet et Go, ainsi que des compagnies régionales et charters.
W badaniu tym przeanalizowano również warunki techniczne związane z przyjęciem przedsiębiorstw lotniczych Easyjet i Go, a także regionalnych i czarterowych przedsiębiorstw lotniczych.
Il dessert les vols internationaux et charters.
Conformément aux informations présentées ci-dessus, l'étude de 2010 prévoit que la part principale des revenus de l'aéroport de Gdynia (en moyenne [80-90] % pendant toute la période 2012-2040) serait générée par les compagnies à bas coûts et charters.
Zgodnie z informacjami powyżej, w analizie TPI z 2010 r. dla portu lotniczego w Gdyni przewidziano, że główną część przychodów (średnio [80-90] % przez cały okres 2012-2040) mieliby generować przewoźnicy niskokosztowi i czarterowi.
En 2010, les passagers des compagnies à bas coûts et charters ont représenté 72 % de tous les passagers accueillis par l'aéroport de Gdańsk.
W 2010 r. pasażerowie przewoźników niskokosztowych i lotów czarterowych stanowili 72 % wszystkich pasażerów obsłużonych w porcie lotniczym w Gdańsku.
À cet égard, la Commission note que l'aéroport de Gdańsk est utilisé aussi principalement par les compagnies à bas coûts et charters.
W tym kontekście Komisja zauważa, że port lotniczy w Gdańsku także obsługuje głównie przewoźników niskokosztowych i ruch czarterowy.