Après l'audit, ils ont décidé d'externaliser la gestion des affaires administratives.
L'école a dû externaliser certains auxiliaires, comme le nettoyage des locaux et la sécurité.
Szkoła musiała zlecić na zewnątrz część usług pomocniczych, takich jak sprzątanie budynku i ochrona.
Parfois, il est plus efficace d'externaliser certaines tâches plutôt que de les gérer en interne.
Czasami efektywniej jest outsourcować zadania niż wykonywać je wewnętrznie.
Ceci augmente le nombre de projets solides de dose disponibles pour externaliser.
Zwiększa to liczbę projektów stałych dawek dostępnych dla outsourcingu.
Il s'agit d'une des raisons pour que les installations médicales sont connues pour externaliser les services d'entretien préventif des équipements médicaux.
To jest jeden powód, że wyposażenie medyczne są znane do outsourcingu usług konserwacji sprzętu medycznego.
La direction a décidé d'externaliser les tâches non critiques, se concentrant plutôt sur la main-d'œuvre directe.
Kierownictwo zdecydowało się zlecić na zewnątrz zadania niekluczowe, skupiając się na podstawowej sile roboczej.
Ceux-ci peuvent varier considérablement d'exiger une usine, la capacité d'externaliser, ou même le capital requis pour faire de la publicité efficace.
Mogą one znacznie różnić się od wymogu fabryki, możliwość zlecenia na zewnątrz, a nawet kapitału wymaganego do skutecznego reklamowania.
sont devenus assez faciles à externaliser,
Vous cherchez à développer votre entreprise, accroître votre productivité, réduire vos coûts d'impression ou externaliser vos impressions ou services documentaires ?
Chciałbyś rozwinąć swoją firmę, zwiększyć wydajność, zredukować koszty drukowania lub zlecić na zewnątrz usługi związane z drukowaniem i dokumentami?
Grâce à cette prestation de service, la PME a pu externaliser toute sa communication digitale.
Dzięki tej usłudze mała firma mogła całkowicie zlecić na zewnątrz swoją komunikację cyfrową.
Le CRU peut décider d'externaliser, en tout ou partie, des tâches spécifiques prévues par le présent règlement.
Jednolita Rada może podjąć decyzję o całkowitym lub częściowym outsourcingu określonych zadań przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu.
en allant au-devant des exigences des PME qui ont besoin d'externaliser les activités de recherche
wychodząc naprzeciw wymaganiom MŚP, które potrzebują outsourcingu badań,
Après l'audit, ils ont décidé d'externaliser leur logistique à une entreprise plus expérimentée.