We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
fikcyjnych faktur
Une partie de l'argent caché provenait de factures fictives émises par des sociétés complices.
Część nieujawnionych środków pochodziła z fikcyjnych faktur wystawianych przez współpracujące spółki.
La vérification fiscale avait été déclenchée après un signalement anonyme concernant des factures fictives.
Kontrola skarbowa została wszczęta po anonimowym zgłoszeniu dotyczącym fikcyjnych faktur.
Cette entreprise est soupçonnée de détournement d'impôt grâce à un système complexe de factures fictives.
Ta firma jest podejrzewana o uchylanie się od podatków poprzez skomplikowany system fikcyjnych faktur.
Un contrôle des finances approfondi a révélé plusieurs factures fictives dans les registres de l'entreprise.
Dogłębna kontrola finansowa ujawniła w księgach firmy szereg fikcyjnych faktur.
Après plusieurs mois de contrôle, la police fiscale a découvert un vaste système de factures fictives.
Po kilku miesiącach szczegółowej kontroli urząd do spraw kontroli skarbowej ujawnił rozbudowany system fikcyjnych faktur.
Le rapport interne mentionne une irrégularité financière, probablement liée à des factures fictives.
Raport wewnętrzny wspomina o nadużyciu finansowym, najprawdopodobniej związanym z fikcyjnymi fakturami.
L'examen financier externe a mis en évidence des factures fictives émises par un fournisseur.
Zewnętrzne badanie finansowe ujawniło fikcyjne faktury wystawiane przez jednego z dostawców.
La société utilisait un système de factures fictives pour créer un revenu occulte pour son dirigeant.
Firma stosowała system fikcyjnych faktur, by wyprowadzać dla prezesa pieniądze, od których nie były płacone podatki.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.