Je sens que sa force vitale s'affaiblit.
La conversion libère une force vitale qui peut être entreposée.
Avec l'hiver, la force vitale des plantes semble disparaître, puis revient au printemps.
Z nadejściem zimy życiowa siła roślin jakby zanika, by na wiosnę znowu się odrodzić.
Sa force vitale semblait diminuer chaque jour, malgré les soins attentifs de ses proches.
Jego siła życiowa zdawała się słabnąć z każdym dniem, mimo troskliwej opieki bliskich.
Sa force vitale est d'une pureté absolue.
La maladie a attaqué sa force vitale avant même de toucher réellement ses organes.
Choroba zaatakowała najpierw jego siłę życiową, zanim na dobre uszkodziła organy.
Chez cet artiste, la créativité semble être la source principale de sa force vitale.
U tego artysty to właśnie twórczość wydaje się głównym źródłem jego siły życiowej.
Les gens ne sont pas informés de la force vitale de ce corps.
Le champignon était utilisé pour augmenter la force vitale, ou qi.
Il voit dans l'irréfléchi une force vitale, antérieure à tout raisonnement logique.
W tym, co spontaniczne, dostrzega pierwotną siłę życiową, wyprzedzającą każdy logiczny wywód.
On disait que la forêt possédait une force vitale mystérieuse qui guérissait les voyageurs.
Mówiono, że las ma tajemniczą, uzdrawiającą siłę życiową, która leczy wędrowców.
L'entraîneur voyait en elle une force vitale rare, mêlée de courage et de patience.
Trener dostrzegał w niej rzadką siłę życiową, połączoną z odwagą i cierpliwością.
Ils l'ont mis en bonbons pour lier tout le monde et vider leur force vitale.