Elle préfère donner ses fripes usées plutôt que de les jeter à la poubelle.
Woli oddawać swoje znoszone łachy, niż po prostu wyrzucać je do śmieci.
Même pour bricoler, il trouve ces fripes trop vieilles et vraiment en mauvais état.
Nawet do majsterkowania uważa te łachy za zbyt stare i w naprawdę kiepskim stanie.
Ce sac en cuir vient de fripes, pourtant il a l'air presque complètement neuf.
Ta skórzana torba jest z lumpeksu, a mimo to wygląda prawie jak nowa.
Dans cette rue, trois boutiques de fripes attirent les étudiants le samedi après-midi.
Przy tej ulicy trzy sklepy z używaną odzieżą przyciągają w sobotnie popołudnia tłumy studentów.
J'évite les grandes chaînes de vêtements car je préfère les boutiques de fripes uniques.
Unikam sieciowych sklepów odzieżowych, bo wolę unikatowe sklepy z używaną odzieżą.
Ses parents refusent qu'il sorte en fripes délavées lorsqu'il rend visite à la famille.
Rodzice nie pozwalają mu wychodzić w spranych łachach, kiedy odwiedza rodzinę.
Il a retrouvé de vieilles fripes trouées au fond de l'armoire de son grand-père.
Na dnie szafy dziadka znalazł stare, podziurawione łachy.
Il s'est présenté à l'entretien en fripes froissées, ce qui a choqué le recruteur.
Przyszedł na rozmowę kwalifikacyjną w pogniecionych łachach, co mocno zdziwiło rekrutera.
Les fripes qu'il porte aujourd'hui sont pleines de taches de peinture et de trous.
Te łachy, które ma dziś na sobie, są całe w plamach po farbie i w dziurach.
Après plusieurs lavages, ces fripes bon marché se sont très vite trouées et déformées.
Po kilku praniach te tanie łachy błyskawicznie się porozdzierały i powyciągały.
En voyage, elle cherche toujours les petites fripes cachées dans les ruelles.
W podróży zawsze wypatruje małych second handów poukrywanych w bocznych uliczkach.
Ces fripes sont bien moins chères que les vêtements neufs du centre commercial.
Les fripes de ce dépôt-vente sont soigneusement lavées et triées par couleur.
Ubrania w tym komisie odzieżowym są starannie wyprane i posegregowane według kolorów.