Une simple grippe peut terrasser une personne âgée déjà très affaiblie.
Zwykła grypa może całkowicie położyć starszą, już bardzo schorowaną osobę.
Ils sont tous deux mieux portants maintenant que la grippe est complètement passée.
Oboje są już w lepszej formie, odkąd grypa całkiem minęła.
Ils craignent une remontée des cas de grippe pendant l'hiver prochain.
Obawiają się ponownego wzrostu liczby przypadków grypy w nadchodzącą zimę.
John est en arrêt maladie depuis une semaine à cause d'une grippe sévère.
John jest na chorobowym już od tygodnia z powodu ciężkiej grypy.
Les chercheurs surveillent la recrudescence des cas de grippe dans plusieurs pays européens.
Naukowcy uważnie śledzą rosnącą liczbę przypadków grypy w kilku krajach europejskich.
On observe un accroissement inquiétant du nombre de cas de grippe cette année.
W tym roku obserwuje się niepokojący wzrost liczby zachorowań na grypę.
Après une longue grippe, il a enfin commencé à se rétablir physiquement.
Po długiej grypie w końcu zaczął dochodzić do siebie fizycznie.
On espère une décroissance rapide des cas de grippe grâce à la vaccination massive.
Liczy się na szybki spadek liczby przypadków grypy dzięki masowym szczepieniom.
Cette légère douleur pourrait être l'amorce d'une grippe, fais attention.
Ten lekki ból może być początkiem grypy, uważaj na siebie.
On observe une poussée de cas de grippe dans cette région depuis la semaine dernière.
Od zeszłego tygodnia obserwuje się wzrost liczby przypadków grypy w tym regionie.
Il a mis une semaine entière à se remettre complètement de sa grippe.
Zajęło mu cały tydzień, żeby w pełni dojść do siebie po grypie.
Les experts craignent une nouvelle flambée des cas de grippe cet automne.
Eksperci obawiają się kolejnego gwałtownego wzrostu liczby przypadków grypy tej jesieni.
Les cas de grippe sont en recul depuis que la vaccination est devenue plus accessible.
Liczba zachorowań na grypę spada, odkąd szczepienia stały się łatwiej dostępne.