Souvent, une grossesse multiple se termine plus tôt que d'habitude.
Cependant, dans la pratique médicale, il y a eu des cas où une grossesse multiple était très facile sans le moindre signe de toxicose.
Jednak w praktyce medycznej zdarzały się przypadki, w których ciąża mnoga była bardzo łatwa bez najmniejszych oznak zatrucia.
En outre, des taux excessivement élevés peuvent indiquer une toxicose, un diabète, une grossesse multiple et une gestose tardive.
Ponadto zbyt wysokie wskaźniki mogą wskazywać na zatrucie, cukrzycę, ciążę mnogą i późną ciążę.
Si une femme a une grossesse multiple, alors dans ce cas les vacances sont prénatales jusqu'à 84 jours et post-partum - jusqu'à 110.
Jeśli kobieta ma ciążę mnogą, wówczas w tym przypadku urlop zwiększa się w okresie prenatalnym do 84 dni i po porodzie - do 110.
Une grossesse multiple peut entraîner des complications médicales pour vous et vos bébés.
Ciąża mnoga może prowadzić do powikłań zdrowotnych u matki i dzieci.
Les jumeaux engendrés par cette grossesse multiple nécessitent une attention médicale particulière.
Bliźnięta z tej ciąży mnogiej wymagają szczególnej opieki medycznej.
Les patientes devront être informées des risques éventuels de grossesse multiple avant le début du traitement.
Przed rozpoczęciem terapii pacjentki powiny być poinformowane o potencjalnym ryzyku wystąpienia ciąży mnogiej.
En cas de suspicion de risque de grossesse multiple, l'arrêt du traitement doit être envisagé.
W przypadku stwierdzenia ryzyka wystąpienia ciąży mnogiej, należy rozważyć przerwanie terapii.
Par exemple, lors d'une grossesse multiple, les naissances surviennent presque toujours avant le pronostic obstétrical.
Na przykład podczas ciąży mnogiej porody prawie zawsze występują przed prognozą położniczą.
Afin de minimiser le risque de grossesse multiple, une surveillance étroite de la réponse ovarienne est recommandée.
Aby zminimalizować ryzyko ciąży mnogiej, należy dokładnie monitorować odpowiedź jajników.
La grossesse multiple est associée à un risque plus élevé de complications maternelle et périnatale.
Ciąża mnoga zwiększa ryzyko powikłań położniczych i okołoporodowych.
La grossesse multiple, en particulier celle de haut rang, est associée à un risque plus élevé de complications maternelles et périnatales.
Ciąża mnoga, szczególnie liczniejsza niż bliźniacza, zwiększa ryzyko powikłań położniczych i okołoporodowych.
La nicardipine ne doit pas être utilisée en cas de grossesse multiple ni chez des femmes enceintes dont l'état cardiovasculaire est compromis, à moins qu'il n'y ait aucune autre alternative acceptable.
Nikardypiny nie należy stosować w u kobiet w ciąży mnogiej ani u kobiet w ciąży z zaburzeniami układu sercowo-naczyniowego, chyba że nie ma innej dopuszczalnej alternatywy.