Ce centre de bien-être propose des massages, un hammam et des cours de yoga quotidiens.
Ten ośrodek odnowy biologicznej oferuje masaże, hammam oraz codzienne zajęcia jogi.
Le salon de beauté offre un hammam à la marocaine, avec savon noir et gommage traditionnel.
Salon kosmetyczny oferuje hammam po marokańsku, z czarnym mydłem i tradycyjnym peelingiem.
Le vieux quartier cache un petit hammam traditionnel très apprécié des habitants du voisinage.
W starej dzielnicy ukryta jest mała, tradycyjna łaźnia turecka, bardzo lubiana przez okolicznych mieszkańców.
Le centre de spa comprend un hammam et un sauna.
Dans ce spa, le sauna est séparé du hammam et du jacuzzi.
Il préfère l'étuve au hammam, car la chaleur sèche lui convient mieux.
Elle préfère le sauna au hammam, car l'air y est sec et moins étouffant.
Woli saunę od łaźni parowej, bo powietrze jest tam suche i mniej duszne.
Le hammam du centre-ville propose des bains de vapeur, des gommages et des massages relaxants.
Łaźnia turecka w centrum miasta oferuje gorące łaźnie parowe, peelingi i relaksujące masaże.
Les mosaïques du hammam mêlaient vert bleuté, blanc et sable pour créer une ambiance apaisante.
Mozaiki w hammamie łączyły morsko-turkusowe, białe i piaskowe tony, tworząc kojący nastrój.
Ce bain de vapeur traditionnel fait partie du rituel de détente dans ce hammam marocain.
Ta tradycyjna łaźnia parowa jest stałym elementem rytuału relaksu w tym marokańskim hammamie.
Le lavage doit être isolé du hammam ou clôturé par une cloison.
Pranie należy odizolować od łaźni parowej lub odgrodzić ścianą działową.
Il a reçu en cadeau un gommage du corps dans un hammam traditionnel de la ville.
Dostał w prezencie peeling całego ciała w tradycyjnym hammamie w mieście.
Dans ce cas, la porte du hammam est souvent effilochée de feutre.
W tym przypadku drzwi do łaźni parowej często są postrzępione filcem.