Après plusieurs défaites, le haut commandement envisage un redéploiement total le long de la côte.
Sous la pression internationale, le haut commandement a accepté de négocier un cessez-le-feu.
Pod presją międzynarodową naczelne dowództwo zgodziło się na rozmowy w sprawie zawieszenia broni.
Pendant la conférence, le haut commandement a fait plusieurs annonces importantes concernant le déploiement des troupes.
W trakcie konferencji sztab generalny wydał kilka ważnych oświadczeń dotyczących rozmieszczenia wojsk.
Avant toute intervention, un ordre de mobilisation doit être approuvé par le haut commandement militaire.
Przed jakąkolwiek interwencją rozkaz mobilizacyjny musi zostać zatwierdzony przez najwyższe dowództwo wojskowe.
Le haut commandement a remplacé plusieurs généraux jugés responsables des récentes défaites.
Naczelne dowództwo wymieniło kilku generałów uznanych za odpowiedzialnych za ostatnie porażki.
Le président a convoqué le haut commandement pour discuter de la situation aux frontières.
Prezydent zwołał naczelne dowództwo, aby omówić sytuację na granicach.
Dès l'aube, le haut commandement a ordonné l'évacuation complète de la base avancée.
O świcie naczelne dowództwo wydało rozkaz całkowitej ewakuacji wysuniętej bazy.
Après plusieurs heures de délibération, le haut commandement a finalement approuvé l'opération.
Po kilku godzinach narad naczelne dowództwo ostatecznie zatwierdziło operację.
Pendant la crise, le haut commandement est resté en contact permanent avec les unités au sol.
W czasie kryzysu naczelne dowództwo pozostawało w stałym kontakcie z jednostkami lądowymi.
En cas d'urgence majeure, c'est le haut commandement qui prend toutes les décisions stratégiques.
W razie poważnego zagrożenia to naczelne dowództwo podejmuje wszystkie kluczowe decyzje strategiczne.
Il était le chef de l'état-major général et n'oubliait pas qu'en temps de guerre il devait assurer le haut commandement.
Był szefem sztabu generalnego i nie zapominał nigdy, że podczas wojny będzie musiał objąć naczelne dowództwo.
Le haut commandement a décidé d'envoyer des renforts immédiats sur le front nord.
Naczelne dowództwo zdecydowało o natychmiastowym wysłaniu posiłków na północny front.
Le haut commandement veut éviter les pertes civiles et insiste sur des frappes très ciblées.
Naczelne dowództwo chce uniknąć ofiar wśród ludności cywilnej i nalega na bardzo precyzyjne uderzenia.