Vertaling van "hh" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
heure de l'enquête au format hh:mm
godzina badania w formacie hh:mm
Sur les petits projets, il arrive qu'il y ait des superpositions, hh, les termes sont raccourcis et tout doit être fait pour minimiser l'impact.
W przypadku małych projektów zdarza się, że są nakładki, hh, terminy są skracane i wszystko musi być zrobione, aby zminimalizować wpływ.
Retourne des messages contenant le jour de la semaine, le mois, le jour, l'année, l'heure actuelle (au format hh:mm:ss) et le fuseau horaire.
Zwraca komunikaty zawierające informacje o dniu tygodnia, miesiącu, dniu, roku, bieżącej godzinie (w formacie gg:mm:ss) oraz strefie czasowej.
Si le projecteur est destiné à donner uniquement un faisceau-route, il est réglé de telle façon que la région d'éclairement maximal soit centrée sur le point de croisement des lignes hh et vv.
Jeśli światło główne służy wyłącznie jako światło drogowe, musi być ustawione w taki sposób, aby obszar maksymalnego oświetlenia był skupiony w punkcie przecięcia się linii hh i vv.
Durée de l'essai, hh:mm:ss
Czas trwania badania (hh:mm:ss)
Fin de la partietime string: hh: mm: ss
Koniec grytime string: hh: mm: ss
«hh» correspond à l'heure,
"hh" oznacza godzinę,
Le feu-brouillard avant est orienté de telle façon que, sur l'écran, la coupure se trouve à 50 cm au-dessous de la ligne hh.
Reflektor przedniego światła przeciwmgielnego skierowany jest w taki sposób, aby odcięcie na ekranie znajdowało się 50 cm poniżej linii hh.
Si vous devez définir une heure spécifique, par exemple 6:00 PM le 4 juillet 2011, ajoutez le nombre de jours et d'heures au format +[jj:hh] à la commande.
Jeśli trzeba ustawić konkretną godzinę, na przykład 18:00 dnia 4 lipca 2011, należy dodać do polecenia liczbę dni i godzin w formacie +[dd:gg].
Toutefois, la partie horizontale de la coupure ne doit pas s'étendre au-delà de la trace hh (les conditions du paragraphe 8.3 ne sont pas applicables aux blocs optiques HSB destinés à satisfaire aux prescriptions du présent règlement pour le seul faisceau-croisement).
Jednakże pozioma część granicy światła i cienia nie powinna wykraczać poza linię hh (przepisy pkt 8.3 nie stosują się do zespołów HSB, które zaprojektowano tak, by spełniały wymogi niniejszego regulaminu jedynie dla wytwarzania wiązki światła mijania).
Date et heure (de la création de la présente section de la liste d'initiés, c'est-à-dire moment auquel l'information privilégiée en question a été identifiée): [aaaa-mm-jj; hh:mm TUC (temps universel coordonné)]
Data i godzina (stworzenia tej sekcji listy osób mających dostęp do informacji poufnych, tj. kiedy ta informacja poufna została zidentyfikowana): [yyyy-mm-dd; hh:mm UTC (uniwersalny czas koordynowany)]
Le point HV d'intersection des lignes hh et vv doit se trouver à l'intérieur de l'isolux 80 % de l'éclairement maximal.
punkt przecięcia (HV) prostych hh i vv musi znajdować się wewnątrz obszaru ograniczonego izoluksą odpowiadającą 80 % maksymalnego natężenia oświetlenia.