We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
będzie trudniej
będzie to trudniejsze
będzie trudniejsze
trudniej będzie
będzie ją trudniej
będzie go trudniej
Vous en aurez besoin à des niveaux supérieurs où il sera plus difficile à jouer.
D'autres obstacles seront plus, et de les vaincre, aussi, il sera plus difficile.
Dalsze trudności będzie więcej, a w celu ich przezwyciężenia również będzie trudniejsze.
Penses-tu qu'il sera plus difficile de trouver un emploi stable dans l'avenir ?
Myślisz, że w przyszłości będzie trudniej znaleźć stabilną pracę?
Mais dans certains cas, le corps aura besoin de moins de calories pour vivre, alors il sera plus difficile de perdre du poids.
Ale w niektórych przypadkach organizm potrzebuje mniej kalorii, aby żyć, wtedy będzie trudniej schudnąć.
Si vous choisissez un col collé, vous obtenez un sustain extrêmement long, mais en cas d'incident, il sera plus difficile de le réparer.
Jeśli wybierzesz klejony gryf, uzyskasz wyjątkowo długi sustain, ale w razie uszkodzenia będzie trudniej go naprawić.
Alors que vous progressez, il y aura de plus en plus de choses à éviter et il sera plus difficile pour finir le niveau.
W miarę postępów będzie coraz więcej rzeczy, których należy unikać, a będzie to trudniejsze, aby ukończyć poziom.
Ici, il sera plus difficile.
Tutaj będzie to trudniejsze.
Avec chaque nouvel emplacement, il sera plus difficile, mais nous sommes sûrs que vous allez faire face à la tâche.
Z każdym nowym miejscu będzie to trudniejsze, ale jesteśmy pewni, że będzie Ci poradzić sobie z zadaniem.
Il faudrait reconnaître le principe selon lequel il sera plus difficile et plus onéreux pour une PME de demander à participer au système de label écologique.
Należy przyjąć jako ogólną zasadę, że dla MŚP wnioskowanie o udział w systemie oznakowania ekologicznego będzie trudniejsze i kosztowniejsze.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.