En fin de compte, l'insertion sociale accroît la mobilité des personnes.
Ce plan traite notamment des aspects sociétaux et économiques du sport tels que la santé publique, l'éducation, l'insertion sociale, le bénévolat, les relations extérieures et le financement.
Plan działania skupia się przede wszystkim na społecznych i gospodarczych aspektach sportu, takich jak zdrowie publiczne, edukacja, integracja społeczna, wolontariat, stosunki zewnętrzne oraz finansowanie sportu.
Tous les travaux portant sur l'insertion sociale soulignent l'existence de régions et de localités défavorisées.
We wszystkich opracowaniach dotyczących włączenia społecznego zwraca się uwagę na regiony i miejsca znajdujące się w niekorzystnej sytuacji.
renforcer l'insertion sociale par le biais d'une intégration économique, sociale et culturelle des immigrés
L'aide à chaque type de handicap peut procurer une meilleure insertion sociale.
Le concept de revenu minimum contribuera de manière significative à l'insertion sociale des groupes menacés de pauvreté.
Koncepcja minimalnego dochodu w znacznym stopniu przyczyni się do integracji społecznej grup zagrożonych.
La proposition de décision a pour objectif de promouvoir l'emploi et l'insertion sociale.
Toutefois, elle veut promouvoir le développement intégral des jeunes et encourager leur insertion sociale et professionnelle.
Les jeunes moins favorisés devraient bénéficier de possibilités équivalentes d'insertion sociale et professionnelle grâce à des mesures personnalisées.
Młodym ludziom o mniejszych możliwościach należy za pomocą indywidualnie dopasowanych środków zapewnić równe szanse integracji społecznej i zawodowej.
Contribuer au développement de la stratégie européenne d'insertion sociale
wniesienie wkładu w strategię integracji społecznej na szczeblu europejskim.
Elles favorisent le débat démocratique, les échanges entre les différentes parties de la population ainsi que l'insertion sociale et la citoyenneté.
Sprzyjają prowadzeniu demokratycznej debaty, wymianie poglądów między różnymi grupami społecznymi, integracji społecznej oraz kształtowaniu postawy obywatelskiej.
La politique d'insertion sociale comprend non seulement des instruments législatifs, mais aussi une large gamme d'activités administratives et de volontariat.
Polityka integracji społecznej zawiera w sobie nie tylko instrumenty prawne, ale również szereg działań administracyjnych i związanych z wolontariatem.
La stratégie de promotion de l'insertion sociale et de la lutte contre la pauvreté comporte plusieurs priorités
Strategia promowania integracji społecznej i walki z ubóstwem obejmuje kilka priorytetów, takich jak