Le notaire doit intituler correctement l'acte pour éviter toute contestation ultérieure devant le tribunal.
Notariusz musi właściwie zatytułować akt, aby uniknąć późniejszych sporów sądowych.
Tu dois intituler l'acte de vente en mentionnant clairement le type de bien concerné.
Musisz zatytułować akt sprzedaży tak, by jednoznacznie wskazywał rodzaj zbywanej nieruchomości lub rzeczy.
Le réalisateur hésite à intituler son film « Sans retour » car le titre lui paraît trop sombre.
Reżyser waha się, czy nazwać swój film "Bez powrotu", bo ten tytuł wydaje mu się zbyt ponury.
L'institutrice fait intituler le journal de classe « Notre petite gazette » par les élèves.
Nauczycielka kazała uczniom nazwać gazetkę klasową "Nasza mała gazetka".
Le notaire a oublié d'intituler l'acte de donation, ce qui a retardé son enregistrement officiel.
Notariusz zapomniał nadać tytuł aktowi darowizny, co opóźniło jego urzędową rejestrację.
Ça devait s'intituler "Michael Jackson, l'idole de l'univers."
Peut-on intituler ton livre autrement, pour rendre le sujet plus clair aux lecteurs ?
Czy możemy jakoś inaczej zatytułować twoją książkę, żeby temat był dla czytelników bardziej przejrzysty?
Pour mon mémoire, je vais l'intituler « L'impact du climat sur l'agriculture locale ».
Swoją pracę dyplomową zamierzam zatytułować "Wpływ klimatu na rolnictwo lokalne".
Pour plus de clarté, ils ont choisi d'intituler la convention "Accord de médiation amiable".
Dla większej przejrzystości zdecydowali się zatytułować umowę "Ugoda mediacyjna".
L'artiste veut intituler son exposition « Couleurs de l'âme », pour exprimer ses émotions intérieures.
Artystka chce nazwać swoją wystawę "Kolory duszy", żeby wyrazić swoje wewnętrzne emocje.
Le metteur en scène souhaite intituler cette nouvelle pièce « Silence en coulisses ».
Reżyser teatralny chciałby nazwać tę nową sztukę "Cisza za kulisami".
On pourrait intituler ce chapitre "Sous le parapluie."
Dziękuję. Ten rozdział możemy zatytułować "Pod parasolem".
Ils ont choisi d'intituler leur spectacle de danse « Horizons » afin de suggérer l'ouverture au monde.
Zdecydowali się nazwać swój spektakl taneczny "Horyzonty", żeby zasugerować otwarcie na świat.