Elle ajuste très bien le volume et son intonation est excellente.
Dobrze radzi sobie z głośnością, a jej intonacja jest znakomita.
Lors des lectures de poésie, le schéma d'intonation confère une qualité musicale aux mots.
Podczas czytania poezji intonacja nadaje słowom muzyczną jakość.
Le violoniste insiste sur l'intonation correcte de la sixte mineure dans cette gamme.
Skrzypek zwraca szczególną uwagę na prawidłową intonację seksty małej w tej gamie.
Le professeur de mongol insiste beaucoup sur la bonne intonation des phrases.
Lektor mongolskiego bardzo mocno zwraca uwagę na prawidłową intonację zdań.
Le professeur essaye de varier son intonation pour que sa voix ne reste pas monotone.
Nauczyciel stara się urozmaicać intonację, żeby jego głos nie brzmiał monotonnie.
Doubler un acteur connu demande beaucoup de travail sur la voix et l'intonation.
Dubbingowanie znanego aktora wymaga ogromu pracy nad barwą głosu i intonacją.
La valeur conditionnelle de cette forme verbale change selon l'intonation de la phrase.
Wartość warunkowa tej formy czasownikowej zmienia się w zależności od intonacji zdania.
Le violoncelle répète patiemment avant le concert pour améliorer son intonation et sa justesse.
Wiolonczelista cierpliwie ćwiczy przed koncertem, żeby poprawić intonację i czystość dźwięku.
Le professeur souligne que le sens du mot dépend souvent de l'intonation utilisée.
Nauczyciel podkreśla, że znaczenie słowa często zależy od użytej intonacji.
Dans ce concours de lecture, les candidats sont évalués sur l'intonation et l'énonciation.
W tym konkursie czytania uczestnicy oceniani są między innymi za intonację i wyraźną wymowę.
Dans de nombreux cas, l'accentuation détermine l'intonation des phrases parlées.
W wielu przypadkach akcent wyrazowy determinuje intonację w zdaniach mówionych.
Notre professeur d'élocution insiste sur le rythme, les pauses et l'intonation des phrases.
Nasz nauczyciel emisji głosu kładzie duży nacisk na rytm, pauzy i intonację wypowiedzi.
Un imitateur observait attentivement la façon de parler du chef pour reproduire chaque intonation.
Pewien naśladowca uważnie wsłuchiwał się w sposób mówienia szefa, żeby oddać każdą intonację.