Non, je dis simplement que la vie trouve toujours un moyen.
Nie, mówię tylko, że życie zawsze znajdzie jakiś sposób.
Je ne suis pas de mauvaise foi, je dis simplement qu'on peut se le demander.
Nie mówię tego w złej wierze; mówię tylko, że możemy mu zadać takie pytanie.
Écoutez, je dis simplement que s'il y a quelque chose qui vous tracasse,
Je ne dis pas que ça a un sens, je dis simplement que c'est le seul moyen de devenir un bolide.
Nie mówię ma sens; Ja tylko mówię, To jest jedyna inna droga stać się Speedster.
Non, je dis simplement qu'il y a probablement beaucoup de voitures comme celle-là.
Mówię tylko, że na pewno jest wiele podobnych aut i kierowców.
je dis simplement que, autrefois les fées volaient et semaient la joie.
Mówię tylko, że dawniej chochliki latały i rozsiewały radość.
Non, je dis simplement que, si on était en guerre civile, je m'engagerais aussi.
Mówię tylko, że gdyby w moim kraju była wojna domowa, chyba też wzięłabym udział.
Non, je dis simplement, de manière générale, lorsque vous commandez un petit-déjeuner et qu'ils vous donnent la mauvaise commande, renvoyez-le et obtenez la bonne commande.
Nie, mówię tylko, że generalnie kiedy dostajesz złe zamówienie to je odsyłasz i prosisz o swoje.
Non, je ne veux rien provoquer, je dis simplement que je souhaite avoir plus de nouvelles de mon fils. Il me manque.
Nie zaczynam kłótni, mówię tylko, że chcę częstszego kontaktu z synem.
OK, je dis simplement que tu as peut-être imaginer tout ça.
Mówię tylko, że może ci się wydawało.
Hmm, donc vous dites que ma préparation pour votre couronnement - est de mauvais goût ? - Non, je dis simplement...
Więc uważasz, że moje przygotowania do waszej koronacji to bzdury? Nie, mówię tylko, że...
Et je dis simplement que c'est comme ça que je pense, vous savez. Je sais que certaines personnes d'autres ne pense pas de cette façon,
Mówię tylko to co o tym myślę Wiem, że inni mogą myśleć inaczej,
Non, je dis simplement que Tom Kane était un employé de la Ville comme un autre.
Mówię tylko, że Tom Kane był pracownikiem miasta jak każdy inny.