Vertaling van "la FCC" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les autres programmes continueront d'être sous-titrés conformément aux directives de la FCC.
Napisy do kolejnych programów będą dostarczane później zgodnie z wytycznymi komisji FCC.
Prévenons la FCC, qu'elle se prépare.
Poinformujmy FCC, niech się przygotują.
Mais en raison de plaintes et de poursuites, la FCC a été contraint de retirer cette politique.
Ale ze względu na skargi i pozwy sądowe, FCC został zmuszony do usunięcia tej polityki.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC.
Urządzenie to spełnia warunki określone w części 15 przepisów FCC.
Vendredi, la FCC a tenu une réunion publique, et ceci est arrivé !
W piątek na posiedzeniu otwartym FCC zdarzyło się to.
de déclarer annuellement à la FCC les mesures prises pour se conformer à ces règles.
składali coroczne oświadczenie do FKŁ o sposobie przestrzegania tych przepisów.
Cela fait deux semaines que la presse traite la FCC aussi mal que nous,
Dwa tygodnie prasa przedstawiała w złym świetle FCC i nas...
Les compagnons avec la prise modulaire conformément à la FCC pièce 68 et sous-partie F
Wiązania z wtyczką modułową zgodną z FCC część 68 i podczęść F.
je rencontrerai en personne trois des commissaires de la FCC pour faire pression sur eux.
Spotykam się indywidualnie z trzema członkami KRRiT, by ich przekonać.
Lorsque le fabricant a utilisé presque toutes les combinaisons possibles de numéros de série dans les bits 17-0, le fabricant peut soumettre une notification à la FCC.
Gdy producent wykorzystał niemal wszystkie możliwe kombinacje numerów seryjnych w bitach 17-0, producent może złożyć zawiadomienie do FCC.
Si la FCC établit qu'une société de télécommunications (y compris un câblo-opérateur) a violé les règles de confidentialité énoncées aux sections 222 ou 551, elle peut, fondamentalement, prendre tois mesures différentes.
Jeżeli FKŁ stwierdzi, że operator telekomunikacyjny (łącznie z operatorem sieci kablowej) naruszył przepisy o prywatności zawarte w sekcji 222 albo 551, to istnieją trzy podstawowe działania, jakie może podjąć.
À cet effet, la FCC a adopté en 2005 quatre principes fondamentaux permettant aux consommateurs d'utiliser le contenu, les applications, les services et les dispositifs de leur choix, et favorisant la concurrence entre les fournisseurs de réseaux, de services et de contenu.
W tym celu FCC przyjęła w 2005 r. cztery główne zasady umożliwiające konsumentom korzystanie z wybranych przez nich treści, aplikacji, usług i urządzeń oraz promujące konkurencję między dostawcami sieci, usług i treści.
On a reçu un appel de la FCC.