Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
la loi-programme

Vertaling van "la loi-programme" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ustawie programowej
ustawy programowej
ustawa programowa
Il a été transcrit dans un texte législatif, au travers de la loi-programme du 2 août 2002, afin de lui offrir une plus grande sécurité juridique.
Został on zapisany w formie tekstu ustawodawczego w ustawie programowej z dnia 2 sierpnia 2002 r., w celu zapewnienia mu większego bezpieczeństwa prawnego.
Pour rappel, la Commission avait en effet estimé dans la décision d'ouverture de la procédure que les conditions prévues par la loi-programme étaient suffisantes pour écarter du bénéfice des avantages fiscaux toute activité de remorquage ne relevant pas de la définition du transport maritime.
Dla przypomnienia, Komisja uznała w swojej decyzji o wszczęciu procedury, że przewidziane w ustawie programowej warunki były wystarczające do wykluczenia z zysku osiąganego dzięki przywilejom podatkowym, wszelkiej działalności holowniczej niemieszczącej się w ramach definicji transportu morskiego.
Dans sa décision du 19 mars 2003, la Commission a approuvé les mesures d'aides prévues par la loi-programme à l'exception de sept points particuliers de cette dernière à l'égard desquels elle a exprimé des doutes quant à leur compatibilité avec le marché commun.
W swojej decyzji z dnia 19 marca 2003 r. Komisja zatwierdziła środki pomocy przewidziane w ustawie programowej z wyjątkiem siedmiu szczególnych punktów tej ustawy, w stosunku do których wyraziła wątpliwości dotyczące ich zgodności ze wspólnym rynkiem.
Avant que la Commission puisse se prononcer, les mesures envisagées ont été inscrites dans la loi-programme du 2 août 2002.
Zanim Komisja mogła się wypowiedzieć, przewidywane środki zostały zapisane w ustawie programowej z dnia 2 sierpnia 2002 r.
La présente décision porte sur les mesures fiscales en faveur du transport maritime inscrites dans la loi-programme du 2 août 2002, titre V - Finances, chapitre I - Navigation maritime.
Niniejsza decyzja dotyczy środków fiskalnych dla transportu morskiego, zapisanych w ustawie programowej z dnia 2 sierpnia 2002 r., TYTUŁ V - Finanse, ROZDZIAŁ I - Żegluga morska.
le dispositif d'amortissement spécial prévu à l'article 121 de la loi-programme pour tous les navires ne servant pas à des activités éligibles,
wprowadzenie specjalnej amortyzacji przewidziane w art. 121 ustawy programowej dla wszystkich statków niesłużących do prowadzenia kwalifikujących się rodzajów działalności
la couverture par le régime d'imposition forfaitaire (article 115, paragraphe 2, de la loi-programme) des revenus issus des activités suivantes est incompatible avec le marché commun
objęcie systemem zryczałtowanego opodatkowania (art. 115 ust. 2 ustawy programowej) dochodów pochodzących z następujących rodzajów działalności jest niezgodne ze wspólnym rynkiem
En vertu de l'article 120, paragraphe 2, de la loi-programme, aucune déduction au titre de pertes lors d'exercices antérieurs ne peut être réalisée sur la base imposable déterminée de manière forfaitaire.
Zgodnie z art. 120 ust. 2 ustawy programowej żadne odliczenie na poczet strat poniesionych we wcześniejszych okresach obliczeniowych nie może być zrealizowane od podstawy opodatkowania określonej w sposób ryczałtowy.
Cette appréciation a été remise en cause par diverses parties intéressées même si elles n'étaient pas invitées dans la décision du 19 mars 2003 à donner leurs observations sur cet aspect de la loi-programme.
Ocena ta została zakwestionowana przez różne zainteresowane strony, mimo, że w decyzji z dnia 19 marca 2003 r. nie zaproszono stron do składania uwag odnośnie do tego aspektu ustawy programowej.
les taux réduits utilisés pour le calcul de l'impôt forfaitaire des navires de moins de 10 ans (article 119, paragraphe 2, de la loi-programme) sont incompatibles avec le marché commun.
zredukowane stawki stosowane do obliczania zryczałtowanego podatku dla statków poniżej 10 lat (art. 119 ust. 2 ustawy programowej) są niezgodne ze wspólnym rynkiem.
L'article 115, paragraphe 4, de la loi-programme définit pour sa part le gestionnaire d'un navire pour le compte de tiers comme le «contribuable [qui] assume la gestion technique et/ou l'armement d'un navire pour le compte de tiers».
Artykuł 115 ust. 4 ustawy programowej określa zarządzającego statkami w imieniu osób trzecich jako "podatnika [, który] zajmuje się zarządzaniem technicznym i/lub wyposażaniem statku na rzecz osób trzecich".
Tout d'abord, la partie intéressée ayant demandé l'anonymat rappelle que la loi-programme du 30 décembre 2001 prévoit expressément que les redevances aéroportuaires perçues par BAC doivent être non discriminatoires, transparentes et orientées en fonction des coûts.
Przede wszystkim zainteresowana strona, która wniosła o zachowanie anonimowości, przypomina, że ustawa programowa z dnia 30 grudnia 2001 r. wyraźnie przewiduje, iż opłaty lotniskowe pobierane przez przedsiębiorstwo BAC muszą być niedyskryminacyjne, przejrzyste i ustalane w oparciu o koszty.
Par ailleurs, le régime prévoit des allègements supplémentaires pour les navires les plus jeunes. En effet, l'article 119, paragraphe 2, de la loi-programme dispose que les bénéfices imposables déterminés forfaitairement conformément aux tarifs ci-dessus sont réduits à
Ponadto, system ten przewiduje dodatkowe ulgi dla najmłodszych statków. Artykuł 119 ust. 2 ustawy programowej przewiduje, że przychody podlegające opodatkowaniu określanemu ryczałtowo zgodnie z wymienionymi powyżej stawkami obniżone są do
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor la loi-programme in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 27. Exact: 27. Verstreken tijd: 20 ms.