Vertaling van "le programme devrait contribuer" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Program powinien przyczynić się
Program powinien przyczyniać się
Le programme devrait contribuer à l'échange d'informations concernant les normes de qualité dans le domaine de la santé publique.
Le programme devrait contribuer à résorber les inégalités en matière de santé au moyen d'actions relevant de ses objectifs, et encourager et faciliter l'échange de bonnes pratiques à cet effet.
Program powinien przyczynić się do zmniejszenia nierówności w zakresie zdrowia poprzez działania w ramach poszczególnych celów, jak również zachęcając i ułatwiając wymianę dobrych praktyk w celu przeciwdziałania tym nierównościom.
Le programme devrait contribuer à collecter des données, à promouvoir et à élaborer des méthodes et des instruments, à établir des réseaux et différentes formes de coopération et à promouvoir des politiques relatives à la mobilité des patients et des professionnels de la santé.
Program powinien przyczynić się do gromadzenia danych, wspierania i rozwoju metod i narzędzi, ustanowienia sieci i różnego rodzaju współpracy i promowania właściwej polityki w zakresie mobilności pacjentów, jak również mobilności specjalistów w zakresie opieki zdrowotnej.
(3 undecies) Le programme devrait contribuer à collecter des données et à promouvoir des politiques relatives à la mobilité des patients et des professionnels de santé.
Program powinien przyczynić się do gromadzenia danych i wspierania właściwych polityk w zakresie mobilności pacjentów, jak również mobilności specjalistów w zakresie zdrowia.
Le programme devrait contribuer à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020, s'agissant notamment de la réduction de la pauvreté et des objectifs en matière d'emploi, définis dans les lignes directrices pour l'emploi.
Program powinien przyczynić się do osiągnięcia celów strategii "Europa 2020", ze szczególnym uwzględnieniem zmniejszania ubóstwa i celów w zakresie zatrudnienia określonych w wytycznych dotyczących zatrudnienia.
Le programme devrait contribuer aux objectifs consistant à assurer la comparabilité et la transparence des comptes des sociétés dans toute l'Union et à faire entendre les besoins de l'Union dans le contexte de l'harmonisation au niveau mondial des normes d'information financière.
Program powinien przyczynić się do realizacji takich celów jak zapewnienie porównywalności i przejrzystości sprawozdań finansowych przedsiębiorstw w całej Unii oraz nagłaśnianie potrzeb Unii w kontekście globalnej harmonizacji standardów sprawozdawczości finansowej.
Enfin, le programme devrait contribuer à améliorer la qualité des dispositifs d'appui aux activités des jeunes, ainsi qu'à développer l'aptitude des organisations de jeunesse à encourager ces activités et à stimuler la coopération européenne dans le domaine de la politique de la jeunesse.
Program powinien też przyczynić się do poprawy jakości systemów wsparcia działań młodzieży i zdolności organizacji młodzieżowych do wspierania działań młodzieży i propagowania współpracy europejskiej w zakresie polityki wobec młodzieży.
Sur sa durée totale, le programme devrait contribuer au financement de plus de10000 projets dans l'Union européenne.
Le programme devrait contribuer à fonder le processus décisionnel sur des éléments factuels en favorisant la mise en place d'un système d'information et de connaissances en matière de santé.
Program powinien przyczyniać się do podejmowania decyzji opartych na dowodach poprzez wspieranie systemu informacji i wiedzy na temat zdrowia.
Le programme devrait contribuer de manière importante à renforcer la cohésion territoriale générale de la région, en offrant aux opérateurs publics et privés la possibilité de dégager des solutions communes aux problèmes communs qui ne s'arrêtent pas aux frontières régionales et nationales.
Oczekuje się, że program znacząco przyczyni się do zwiększenia ogólnej spójności terytorialnej obszaru, tworząc publicznym i prywatnym podmiotom możliwości znajdowania zbiorowych rozwiązań wspólnych problemów, które wykraczają poza granice regionalne i państwowe.
Le programme devrait contribuer à la conservation à long terme du patrimoine culturel européen grâce à des actions de soutien aux artisans disposant de compétences dans les métiers traditionnels en lien avec la restauration du patrimoine culturel.
Program powinien przyczyniać się do długoterminowej zrównoważonej ochrony europejskiego dziedzictwa kulturowego przez działania na rzecz wspierania rzemieślników wykwalifikowanych w tradycyjnych zawodach związanych z restaurowaniem dziedzictwa kulturowego.
Le programme devrait contribuer à libérer dans son ensemble le potentiel d'innovation du secteur énergétique, dont l'exploration doit également s'effectuer dans le domaine de l'ingénierie des systèmes et de la transformation énergétique.
Program ma przyczynić się do pełnego wykorzystania potencjału innowacyjności w sektorze energetycznym, który można odnaleźć także w technologii systemów oraz w przemianie energii.
(3 quinquies) Le programme devrait contribuer à identifier les causes des inégalités en matière de santé et encourager, entre autres choses, l'échange des meilleures pratiques pour lutter contre ces inégalités.
Program powinien pomóc w identyfikacji przyczyn nierówności w dziedzinie zdrowia i zachęcać między innymi do wymiany najlepszych praktyk w dziedzinie likwidacji takich nierówności.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.