We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Europejskie Urzędy Nadzoru powinny
europejskie organy nadzoru powinny
poszczególne ESA powinny
Cependant, en raison de l'importance de cette exigence, les AES devraient en priorité recenser les bonnes pratiques dans des orientations et veiller à la convergence des processus en matière de surveillance et en matière prudentielle, en vue de parvenir à ces bonnes pratiques.
Z uwagi na znaczenie tych wymogów Europejskie Urzędy Nadzoru powinny jednak traktować priorytetowo określanie w wytycznych najlepszych praktyk oraz zapewnianie dostosowania praktyk nadzorczych i ostrożnościowych do tych najlepszych praktyk.
Les AES devraient également veiller à ce que la méthodologie soit appliquée d'une manière identique.
Troisièmement, les AES devraient soutenir la mise en place des recommandations adressées à une ou plusieurs autorités nationales de surveillance compétentes.
Po trzecie, europejskie organy nadzoru powinny wspierać wdrażanie zaleceń kierowanych do jednego lub większej liczby właściwych krajowych organów nadzoru.
Troisièmement, les AES devraient jouer un rôle très important dans l'application des recommandations du CERS lorsqu'elles sont adressées aux autorités de contrôle.
Po trzecie, europejskie organy nadzoru powinny odgrywać istotną rolę we wdrażaniu zaleceń ERRS, jeśli zalecenia te kierowane są do organów nadzoru.
Les AES devraient veiller à ce que les informations puissent être communiquées de façon anonyme, ou confidentielle et en toute sécurité.
Deuxièmement, les AES devraient s'assurer que les règles de surveillance sont appliquées de manière cohérente.
Po drugie, Europejskie Urzędy Nadzoru powinny dopilnować spójnego stosowania przepisów w zakresie nadzoru.
Les AES devraient disposer de ressources financières et humaines adéquates et suffisantes pour véritablement contribuer à une surveillance financière cohérente, efficiente et efficace, dans le cadre de leurs compétences respectives au titre du présent règlement.
Europejskie Urzędy Nadzoru powinny dysponować odpowiednimi zasobami i odpowiednim personelem, aby z powodzeniem przyczyniać się do spójnego, wydajnego i skutecznego nadzoru finansowego w ramach swoich odpowiednich kompetencji na mocy niniejszego rozporządzenia.
Les AES devraient jouer un rôle important dans ces domaines et des compétences appropriées devraient leur être conférées pour ce qui est des systèmes européens de garantie des dépôts.
Europejskie Urzędy Nadzoru powinny odgrywać istotną rolę w tych obszarach, w związku z czym należy im powierzyć odpowiednie uprawnienia dotyczące europejskiego systemu gwarancyjnego.
Les AES devraient jouer un rôle important dans l'identification et la signalisation des risques que les facteurs environnementaux, sociaux et de gouvernance font peser sur la stabilité financière et dans l'amélioration de la compatibilité de l'activité des marchés financiers avec les objectifs de durabilité.
Europejskie Urzędy Nadzoru powinny odegrać istotną rolę w identyfikowaniu i zgłaszaniu ryzyka, które czynniki środowiskowe, społeczne lub związane z zarządzaniem mogą stwarzać dla stabilności finansowej, przez co działalność rynków finansowych będzie bardziej spójna z celami w zakresie zrównoważonego rozwoju.
Les AES devraient fournir des orientations sur la manière de vraiment intégrer les questions de durabilité dans la législation financière de l'Union concernée, et promouvoir la mise en œuvre cohérente de ces dispositions dès leur adoption.
Europejskie Urzędy Nadzoru powinny zapewnić wytyczne w sprawie sposobu skutecznego uwzględnienia aspektów dotyczących zrównoważonego rozwoju w odpowiednich unijnych przepisach finansowych oraz wspierać spójne wdrażanie takich przepisów po ich przyjęciu.
Deuxièmement, les AES devraient être soumises à une obligation générale de coopération étroite avec le CERS.
À cet effet, les AES devraient effectuer des exercices de simulation de crise en coopération avec le CERS.
W tym celu europejskie organy nadzoru powinny we współpracy z ERRS przeprowadzać testy skrajnych warunków.
Comme le disposent les règlements qui instituent le SESF, avant de soumettre les normes techniques à la Commission, les AES devraient procéder, le cas échéant, à des consultations publiques ouvertes sur lesdites normes techniques et analyser les coûts et avantages potentiels qu'elles impliquent.
Zgodnie z rozporządzeniami ustanawiającymi ESNF, przed przedstawieniem standardów technicznych Komisji Europejskie Urzędy Nadzoru powinny przeprowadzić, w stosownych przypadkach, otwarte konsultacje publiczne dotyczące tych standardów oraz dokonać analizy ewentualnych kosztów i korzyści z nimi związanych.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.