Toute machine rotative est soumise à une usure résultant de la friction.
La plupart des centrales contiennent un ou plusieurs générateurs, une machine rotative qui convertit la transmission mécanique en courant électrique.
Większość elektrowni zawiera jeden lub więcej generatorów, wirującą maszynę, która zamienia mechaniczną moc na energię elektryczną.
Machine rotative de découpe et de crevage 1. Il s'applique à produire du papier carton ondulé multicouches, double couche, multicouches.
Obrotowa maszyna do cięcia i pogłębiania 1. stosuje się do wytwarzania jednowarstwowej, podwójnej warstwy, wielowarstwowego papieru falistego.
Il s'agit actuellement de la seule alimentation au monde qui mesure et affiche la vitesse de votre machine rotative (frappes par seconde).
To jedyny na świecie zasilacz, który mierzy i wyświetla prędkość maszynki rotacyjnej (uderzenia na sekundę). Właściwości
La méthode Monel (ou «méthode du film de savon») est la meilleure option lorsqu'une machine rotative n'est pas disponible ou n'est pas pratique.
Czyszczenie ręczne za pomocą metody Monel Metoda Monel to najlepsza metoda pielęgnacji, w przypadku gdy maszyna jednodyskowa lub szorująco-czyszcząca jest niedostępna.
Andere resultaten
Les ingénieurs prennent en compte le moment d'inertie lors de la conception de machines rotatives.
Inżynierowie biorą pod uwagę moment bezwładności podczas projektowania maszyn wirujących.
Pour produire toutes sortes de machines rotatives coulissantes, pièces de précision, engrenages et roulements, etc.
Do produkcji wszelkiego rodzaju przesuwnych maszyn obrotowych, precyzyjnych części, kół zębatych i łożysk itp.
Maintenant le bras, des machines rotatives sont équipées de l'embrayage uniforme de torsion, fonctionnent sans risque et sûrement.
Ramię mocujące, maszyna wirująca wyposażona jest w jednorodne sprzęgło skrętne, działa bezpiecznie i niezawodnie.
Les dernières méthodes de production réduisent ou éliminent la nécessité d'équilibrer les applications à faible vitesse, mais avec l'augmentation constante de la vitesse des machines rotatives, l'équilibrage dynamique devient une nécessité de l'avenir prévisible.
Najnowsze metody produkcyjne ograniczają lub eliminują potrzebę wyważania przy zastosowaniach niskoobrotowych, ale wraz ze stale zwiększającymi się prędkościami w maszynach rotacyjnych, wyważanie dynamiczne staje się potrzebą najbliższej przyszłości.
En s'appuyant sur une expérience significative en matière de services pour machines rotatives et arbres de propulsion, SKF Marine fournit toute une gamme de précieux services de conception et de calcul pour l'industrie navale.
Za sprawą bogatego doświadczenia w obsłudze maszyn wirujących i wałów napędowych jednostka SKF Marine oferuje asortyment wartościowych usług projektowych i obliczeniowych dla branży okrętowej.
Appareil de surveillance des vibrations spécialement conçu pour les rotors ou le matériel et les machines rotatifs, capable de mesurer n'importe quelle fréquence comprise entre 600 et 2000 Hz.
Sprzęt do monitorowania drgań specjalnie zaprojektowany do wirników lub maszyn wirnikowych i przepływowych, zdolny do pomiaru częstotliwości w przedziale 600-2000 Hz.
Dans NX 11, Simcenter 3D introduit de nouvelles fonctionnalités de modélisation et de simulation de machines rotatives, un nouvel environnement d'acoustique intérieure et extérieure, et d'importantes améliorations dans le domaine de l'analyse des dommages subis par les structures composites.
Dla NX 11 Simcenter 3D wprowadza nowe możliwości modelowania i symulacji maszyn wirnikowych, nowe środowisko dla akustyki wnętrz i obszarów zewnętrznych oraz znaczące ulepszenia w analizie uszkodzeń struktur kompozytowych.
Les engrenages de la machine fonctionnent de manière rotative, entraînant tout le système.