Sans lettre d'équivalence, son master étranger est considéré seulement comme une simple licence.
Bez pisma potwierdzającego równoważność jego zagraniczny magister jest tu traktowany tylko jak zwykły licencjat.
Elle a validé chaque module de son master avec une excellente moyenne générale.
De nombreux étudiants étrangers viennent suivre le parcours de master enseigné entièrement en français.
Wielu zagranicznych studentów przyjeżdża na studia magisterskie prowadzone w całości po francusku.
Le professeur a préparé un cours particulièrement relevé pour les étudiants de master.
Le doyen a signé la lettre officielle autorisant l'ouverture d'un nouveau master.
Pour continuer son master, il doit régler la scolarité avant la fin du mois.
Żeby kontynuować studia magisterskie, musi uregulować czesne przed końcem miesiąca.
Pour accéder au master, tu dois d'abord réussir ton candidat en sciences politiques.
Żeby dostać się na magisterkę, musisz najpierw zaliczyć studia licencjackie z politologii.
Il a pris une année sabbatique avant de continuer ses études en master de droit.
Cette université propose un master en critique d'art et en médiation culturelle.
Ta uczelnia oferuje studia magisterskie z krytyki sztuki i mediacji kulturowej.
Il espère intégrer le groupe de recherche l'année prochaine, après avoir terminé son master.
Ma nadzieję dołączyć w przyszłym roku do zespołu badawczego, kiedy skończy magisterkę.
Le gradué a cherché un emploi dès la fin de son master en économie.
Absolwent zaczął szukać pracy zaraz po ukończeniu magisterki z ekonomii.
Cette université à distance permet de préparer un master sans quitter son emploi actuel.
Ta uczelnia zdalna pozwala zrobić magisterkę, nie rezygnując z obecnej pracy.
Il a choisi un master en logique, fasciné par les systèmes de raisonnement symbolique.
Wybrał studia magisterskie z logiki, zafascynowany systemami symbolicznego rozumowania.