Download for Windows Premium
Publiciteit
mener
Un jeune détective apprend auprès de collègues plus âgés comment mener une filature efficace.
Młody detektyw uczy się od starszych kolegów, jak skutecznie prowadzić obserwację.
La chaîne recherche une jeune présentatrice capable de mener des débats en direct.
Stacja szuka młodej prowadzącej, która potrafiłaby prowadzić na żywo debaty.
Trop investir peut mener une petite entreprise à la banqueroute sur des marchés turbulents.
Zbyt duże inwestycje mogą doprowadzić małą firmę do bankructwa na niestabilnych rynkach.
Un leader sans empathie peut mener une équipe au désespoir plutôt qu'au succès.
Bezduszny lider może doprowadzić zespół do rozpaczy zamiast do sukcesu.
Le professeur dispose de la classe entière pour mener cette expérience sociale.
Nauczyciel ma do dyspozycji całą klasę, by przeprowadzić to doświadczenie społeczne.
Un auditeur externe peut accéder à toutes les pièces comptables pour mener son contrôle.
Zewnętrzny audytor ma prawo wglądu we wszystkie dokumenty księgowe, żeby przeprowadzić kontrolę.
Le jeune syndicaliste apprend encore à mener des négociations fermes mais respectueuses.
Młody działacz związkowy wciąż uczy się prowadzić twarde, ale kulturalne negocjacje.
La célébrité a essayé de mener une vie discrète loin des paparazzis.
Celebryta starał się prowadzić niepozorne życie z dala od paparazzi.
Une période de test réussie peut mener au lancement complet du produit.
Udany okres testowy może prowadzić do pełnego wprowadzenia produktu na rynek.
Ce scientifique préfère mener des recherches dans des domaines tranquilles et non controversés.
Ten naukowiec woli prowadzić badania w spokojnych, niebudzących kontrowersji dziedzinach.
Ils ne veulent plus envier les riches, ils préfèrent mener une vie simple.
Nie chcą już zazdrościć bogatym, wolą prowadzić proste życie.
Choisir d'être indifférent peut mener au regret quand il est trop tard.
Wybranie obojętności może prowadzić do żalu, gdy jest już za późno.
Le coach lui a expliqué comment mener l'attaque sans se précipiter inutilement.
Trener wytłumaczył mu, jak prowadzić atak, nie szarżując bez potrzeby.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met mener: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

mener la danse v.
prowadzić taniec · przewodzić tańcu
"Marie mène la danse lors de la fête traditionnelle du village."
ne mener à rien v.
nie prowadzić do niczego
"Ses efforts pour convaincre le directeur ne mènent à rien."
mener à rien v.
nie prowadzić do niczego
"Toutes ces négociations ont mené à rien au final."
! mener par le nez v.
wodzić za nos · manipulować kimś
"Il mène sa femme par le nez depuis des années."
mener à bien v.
doprowadzić do końca
"Il a mené à bien son projet de création d'entreprise."
mener campagne v.
prowadzić kampanię
"L'association mène campagne contre la pollution plastique."
mener de front v.
pogodzić · łączyć
"Elle mène de front ses études et son travail."
! mener en bateau v.
wpuścić kogoś w maliny
"Il nous a menés en bateau avec ses histoires de trésor caché."
mener l'enquête v.
prowadzić śledztwo
"Les policiers mènent l'enquête sur le cambriolage depuis trois jours."
! mener la belle vie v.
wieść luksusowe życie
"Depuis qu'il a gagné au loto, il mène la belle vie."
mener la grande vie v.
wieść życie w luksusie
"Depuis qu'il a gagné au loto, il mène la grande vie."
mener la vie dure v.
uprzykrzać komuś życie
"Son patron lui mène la vie dure depuis des mois."
mener le jeu v.
dyktować warunki · trzymać stery
"Dans cette négociation, c'est lui qui mène le jeu depuis le début."
mener nulle part v.
nie prowadzić do niczego
"Ces discussions stériles nous mènent nulle part."
mener par l'exemple v.
dawać przykład · przewodzić przez przykład
"Le chef mène par l'exemple en arrivant toujours à l'heure."
! mener par le bout du nez v.
prowadzić kogoś za nos
"Il mène sa femme par le bout du nez depuis des années."
! mener quelqu'un en bateau v.
wpuścić kogoś w maliny
"Il m'a mené en bateau en prétendant qu'il était médecin."
mener quelqu'un par le bout du nez v.
prowadzić kogoś za nos
"Il mène sa femme par le bout du nez depuis des années."
mener son monde v.
umieć kierować ludźmi
"Elle sait mener son monde et tout le bureau lui obéit."
! mener un train d'enfer v.
prowadzić szalone tempo życia
"Depuis sa promotion, il mène un train d'enfer au bureau."

Synoniemen voor mener in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 8887. Exact: 8887. Verstreken tijd: 43 ms.