Son roman raconte l'histoire d'une famille brisée par la migration clandestine du père.
Le film décrit avec réalisme la migration clandestine à travers le désert et la mer.
Les autorités collaborent avec les pays voisins pour freiner la migration clandestine dans la région.
Ils ont perdu toutes leurs économies à cause de la migration clandestine organisée par un passeur.
Stracili wszystkie oszczędności przez nielegalną migrację zorganizowaną przez przemytnika ludzi.
l'engagement de favoriser la création d'emplois productifs et le travail décent et, de manière plus générale, d'améliorer l'environnement social et économique devrait également être exigé du pays tiers concerné car il peut contribuer à réduire les incitations à la migration clandestine.
od krajów trzecich powinno się również wymagać podjęcia zobowiązania do wspierania efektywnego zatrudnienia i godnej pracy, a także ogólnego zobowiązania do poprawy warunków ekonomiczno-społecznych, jako że mogą one eliminować czynniki wywołujące nielegalną migrację.
Avec l'arrivée du printemps et l'amélioration des conditions climatiques, la migration clandestine à travers la Méditerranée et l'Atlantique a repris et met à nouveau une grande pression sur les États méridionaux de l'Union européenne.
Z nadejściem wiosny i bardziej sprzyjającej pogody ponownie rozpoczął się napływ nielegalnych imigrantów przez Morze Śródziemne i Ocean Atlantycki, co państwom członkowskim położonym na południu UE stwarza ogromne problemy.