Nous avons marché devant une ruelle miteuse remplie de graffitis et de détritus.
Przeszliśmy obok obskurnej alejki pełnej graffiti i śmieci.
Je ne suis plus qu'une vielle femme. dans une chambre miteuse, attendant la mort.
Teraz jestem starą kobietą w obskurnej sali i czekam na śmierć.
Oui, cette pièce miteuse de polyester est resté trempé dans l'huile durant 8 ans.
Tak, ten marny kawałek poliestru leżał w nafcie przez osiem lat.
Malgré son apparence miteuse, le diner avait les meilleures crêpes de la ville.
Pomimo obskurnego wyglądu, knajpka serwowała najlepsze naleśniki w mieście.
Elle a découvert une friperie miteuse, remplie de trésors oubliés.
Odkryła obskurny sklep z używanymi rzeczami, pełen zapomnianych skarbów.
Malgré son apparence miteuse, le café grouillait de jeunes artistes et musiciens.
Mimo obskurnego wyglądu, kawiarnia tętniła życiem, pełna młodych artystów i muzyków.
Ils regardèrent au-delà de la partie miteuse de la ville pour trouver un joyau peu connu.
Patrzyli poza obskurną część miasta, aby znaleźć mało znany klejnot.
Ils ont loué une chambre miteuse, avec un lit bancal et des draps tachés.
Wynajęli obskurny pokoik z chybotliwym łóżkiem i poplamioną pościelą.
Je passais à cette poste miteuse chaque jour.
Co dzień zaglądałam na tę obskurną pocztę.
Cette maison grise et miteuse ressemblait à un piège.
Ten obskurny, szary dom był jak pułapka.
Et tout en bas, dans cette cave miteuse,
Ils ont acheté une vieille baraque miteuse, qu'ils espèrent transformer en vraie maison.
Kupili starą, zapuszczoną ruderę, którą mają nadzieję przerobić na prawdziwy dom.
Il était assis sur une couverture miteuse, regardant le monde passer au parc.
Siedział na zniszczonym kocu, obserwując świat przemijający w parku.