Un module de commande central supervise tous les capteurs installés dans le bâtiment intelligent.
Centralny moduł sterujący nadzoruje wszystkie czujniki zainstalowane w inteligentnym budynku.
Ce robot domestique possède un module de commande dédié à la gestion de ses déplacements.
Ten robot domowy ma osobny moduł sterujący odpowiedzialny za kierowanie jego ruchem.
Pour la première fois depuis l'accident, le module de commande fonctionnera seul.
On a notamment supposé qu'un module de commande s'était détaché du vaisseau principal, et avait mystérieusement disparu.
Podejrzewano, że moduł dowodzenia oderwał się od głównego kadłuba... i zaginął w tajemniczych okolicznościach.
Il fait un peu froid dans la cabine du module de commande.
Et on n'avait jamais envisagé d'éteindre complètement un module de commande.
Le module de commande régule automatiquement la vitesse du moteur pour éviter la surchauffe.
Moduł sterujący automatycznie reguluje prędkość silnika, żeby zapobiec przegrzaniu.
Le module de commande reçoit les signaux du capteur et déclenche le freinage d'urgence.
Moduł sterujący odbiera sygnały z czujnika i uruchamia hamowanie awaryjne.
Le module de commande du chauffage s'adapte aux habitudes des occupants pour économiser l'énergie.
Moduł sterujący ogrzewaniem dostosowuje się do przyzwyczajeń domowników, aby oszczędzać energię.
Le module de commande détecte les anomalies et arrête immédiatement le système en cas de danger.
Moduł sterujący wykrywa nieprawidłowości i w razie zagrożenia natychmiast wyłącza system.
L'ingénieur programme le module de commande pour synchroniser les différents moteurs de la machine.
Inżynier programuje moduł sterujący, aby zsynchronizować pracę poszczególnych silników maszyny.
D'abord, l'équipage a dû allumer le module de commande.
Najpierw załoga musiała włączyć zasilanie modułu dowodzenia.
Ce module de commande gère l'allumage des lumières extérieures selon la luminosité ambiante.
Ten moduł sterujący włącza i wyłącza oświetlenie zewnętrzne w zależności od natężenia światła na zewnątrz.