Elle sait choisir des mots forts pour dénoncer les injustices sans être insultante.
Potrafi dobrać mocne słowa, by piętnować niesprawiedliwość, nie uciekając się do obelg.
Beaucoup se sont sentis accablés par les mots forts du leader influent.
Wielu poczuło się zmuszonych poprzez mocne słowa wpływowego lidera.
Le professeur a regretté d'avoir utilisé des mots forts pour corriger l'élève.
Nauczyciel pożałował, że użył tak mocnych słów, kiedy poprawiał ucznia.
Évite les mots forts avec les enfants, ils peuvent les prendre très au sérieux.
Unikaj mocnych słów przy dzieciach - mogą potraktować je aż nazbyt poważnie.
Son discours était simple, mais ses mots forts ont touché tout le public.
Jego przemówienie było proste, ale kilka naprawdę mocnych słów poruszyło całą publiczność.
Ses excuses manquaient de mots forts, alors personne ne les a trouvées sincères.
W jego przeprosinach zabrakło naprawdę mocnych słów, dlatego nikt nie uznał ich za szczere.
Des mots forts pour une voiture si fragile.
Ce sont des mots forts, monsieur.
Cóż, to mocne słowa.
Seuls les mots forts survivent !
Przetrwają tylko mocne słowa!
Mots forts pour quelqu'un qui a passé sa vingtaine en tant que tequila-girl dans un tripot.
Mocne słowa od kogoś, kto jako 20-latka była dziewczyną od tequili w barze na osiedlu.
Merci pour ces mots forts, Natasha.
Dziękuję za te mocne słowa.
Dans le monde de l'administration des réseaux, les conflits IP (Internet Protocol) peuvent être un processus frustrant et casse-tête, provoquant une augmentation de la pression sanguine et l'échange de mots forts.
Reklama W świecie administracji sieciowej konflikty IP (Internet Protocol) mogą być frustrującym procesem niszczenia głowy, powodującym wzrost ciśnienia krwi i wymianę mocnych słów.
le ministre des relations étrangères Kristoff à utilisé des mots forts, disant que
minister spraw zagranicznych Kristoff użył dzisiaj mocnych słów, mówiąc że