Le support d'échantillon doit être stabilisé dans l'environnement de stabilisation des MP.
Nośniki do pobierania próbek stabilizuje się w środowisku do stabilizacji cząstek stałych.
La face interne des lignes de transfert de MP doit être électriquement à la masse.
Wewnętrzna powierzchnia linii przesyłowych do cząstek stałych musi być uziemiona elektrycznie.
Les valeurs corrigées en fonction de la flottabilité sont les masses à vide des échantillons MP.
Wartości skorygowane o wypór to masy tary próbek cząstek stałych.
Le filtre de collecte des MP est corrigé en fonction de sa flottabilité dans l'air.
Filtr do pobierania próbek cząstek stałych musi być skorygowany ze względu na swój wypór w powietrzu.
Lorsque les essais sont terminés, les filtres doivent être ramenés dans l'environnement de pesage et de stabilisation des MP.
Po zakończeniu badań filtry umieszcza się z powrotem w środowisku do ważenia i stabilizacji cząstek stałych.
Ainsi protégés, les filtres en question doivent être renvoyés à la chambre de conditionnement du filtre MP.
Zabezpieczone w ten sposób filtry z ładunkiem umieszcza się z powrotem w komorze lub pomieszczeniu do kondycjonowania filtrów cząstek stałych.
Dilution en flux total pour produits gazeux et MP
Rozcieńczanie przepływu całkowitego dla składników gazowych i cząstek stałych
Les supports d'échantillon non utilisés doivent être placés dans un ou plusieurs récipients qui sont ouverts à l'environnement de stabilisation des MP.
Nieużywane nośniki umieszcza się w pojemniku lub pojemnikach, które są otwarte na środowisko stabilizacyjne cząstek stałych.
Il s'agit d'un schéma simple montrant les principes de l'extraction de l'échantillon, la dilution, et le prélèvement des MP.
Jest to ogólny schemat pokazujący zasadę pobierania próbek, rozcieńczania i próbkowania cząstek stałych.
mp = sa masse dans le mélange,
mp = jej masa w mieszaninie,
La masse mp des particules collectées utilisée dans les paragraphes 8.4.3 et 8.5.3 est calculée comme suit
La nouvelle version a reçu la désignation de mp 41/44, mais parce que presque tous les plus premiers échantillons ont ensuite été modifiés, aujourd'hui, ce symbole est utilisé pour l'ensemble de ses options en général.
Nowa wersja otrzymała oznaczenie mp 41/44, ale tak jak prawie wszystkie wcześniejsze próbki zostały później zmienione, dziś jest to oznaczenie używane dla wszystkich jego opcji w ogóle.
est la somme sur l'ensemble des profils de missions mp
oznacza sumę wszystkich profili zadań mp