Une seule nervure endommagée peut faire flétrir la moitié de la feuille.
Jedna uszkodzona żyłka może sprawić, że połowa liścia zwiędnie.
Cette nervure transversale relie deux segments de l'aile et forme une sorte de grille.
Ta poprzeczna żyłka łączy dwa odcinki skrzydła i tworzy coś w rodzaju kratownicy.
La nervure centrale combinée aux rainures horizontales offre une bonne stabilité, une excellente accélération et une performance de freinage à grande vitesse.
Centralne żebro połączone z poziomymi rowkami zapewnia dobrą stabilność, doskonałe przyspieszenie i skuteczność hamowania przy dużej prędkości.
La zone centrale est dominée par une nervure longitudinale robuste, composée de blocs dotés de lamelles asymétriques qui ressemblent aux empreintes d'un mille-pattes.
Obszar centralny jest zdominowany przez solidne podłużne żebro, składające się z bloków bieżnika z postrzępionymi lamelami, które przypominają ślady pozostawiane przez stonogę.
Les apprentis observent comment une nervure transmet les efforts du revêtement vers le longeron principal.
Praktykanci obserwują, w jaki sposób żebrowina przekazuje obciążenia z poszycia na główny dźwigar.
Une seule nervure mal positionnée peut provoquer une déformation dangereuse du profil de l'aile.
Już jedna źle ustawiona żebrowina może spowodować niebezpieczne odkształcenie profilu skrzydła.
Cette plante aquatique a une nervure fine mais très résistante au courant.
Ta roślina wodna ma cienką, ale bardzo wytrzymałą na prąd żyłkę.
La nervure de cette feuille tropicale forme un motif presque géométrique très régulier.
Żyłka tego tropikalnego liścia tworzy niemal geometryczny, bardzo regularny wzór.
On distingue facilement chaque nervure en observant l'aile transparente sous une loupe.
Każdą żyłkę widać bez trudu, gdy ogląda się przez lupę przezroczyste skrzydło.
Les ingénieurs inspectent chaque nervure avant de fixer le revêtement métallique de l'aile gauche.
Inżynierowie sprawdzają każdą żebrowinę przed montażem metalowego poszycia lewego skrzydła.
Si tu regardes bien, chaque nervure se divise en de petits vaisseaux secondaires.
Jeśli się dobrze przyjrzysz, każda żyłka rozgałęzia się na drobne, boczne kanaliki.
Une fine nervure traverse l'aile de la mouche et la renforce comme une petite armature.
Cienka żyłka przebiega przez skrzydło muchy i usztywnia je niczym drobny stelaż.
Grâce à cette nervure supplémentaire, l'aile résiste mieux aux fortes turbulences en altitude.
Dzięki tej dodatkowej żebrowinie skrzydło lepiej znosi silne turbulencje na dużej wysokości.