Download for Windows Premium
Publiciteit
non-ditsnmpl
przemilczenia
niedomówień
niewypowiedziane
niedopowiedziane
niewypowiedzianych słów
między wierszami
niedopowiedzeń
niewypowiedzianymi sprawami
Avec le temps, les non-dits ont commencé à corroder l'amitié entre les deux voisines.
Z upływem czasu przemilczenia zaczęły nadgryzać przyjaźń między dwiema sąsiadkami.
Avec les rumeurs, les jalousies et les non-dits, la vie du village est un fil emmêlé.
Przez plotki, zazdrości i przemilczenia życie w tej wiosce to jeden wielki galimatias.
Son discours était étonnamment rentré, plein de non-dits et d'émotions à peine suggérées.
Jego wypowiedź była zaskakująco powściągliwa, pełna niedomówień i ledwie zaznaczonych emocji.
Une discussion honnête est toujours plus agréable qu'un silence lourd et plein de non-dits.
Szczera rozmowa jest zawsze przyjemniejsza niż ciężkie milczenie pełne niedomówień.
Chaque excuse était un pas vers la réconciliation des conflits restés non-dits.
Każde przeprosiny były krokiem w kierunku zażegnania dawnych konfliktów, które pozostawały niewypowiedziane.
Depuis leur dispute, un orage de tensions et de non-dits pèse sur leur couple.
Od ich kłótni nad związkiem wisi ciężka chmura napięć i przemilczeń.
Paul craint de s'apparenter à une belle-famille pleine de conflits et de non-dits.
Paul obawia się, że trafi do rodziny zastępczej pełnej konfliktów i przemilczeń.
Elle décrit sa relation passée comme un labyrinthe émotionnel, plein de doutes et de non-dits.
Opisuje swój dawny związek jako emocjonalny labirynt, pełen wątpliwości i przemilczeń.
Ce petit mensonge s'ajoute à une longue série de non-dits entre eux deux.
To drobne kłamstwo dochodzi do długiej serii przemilczeń między nimi.
Entre eux, une plaque tectonique de non-dits menace d'exploser au moindre désaccord.
Między nimi narosła ciężka warstwa przemilczeń, grożąca wybuchem przy byle sprzeczce.
Il se sent mêlé à une histoire trop compliquée pour lui, pleine de non-dits.
Czuje się wplątany w historię, która jest dla niego zbyt zawiła, pełną niedomówień.
Elle décida de quitter cet écheveau de manipulations et de non-dits qui l'étouffait.
Postanowiła wycofać się z tego duszącego ją splotu manipulacji i przemilczeń.
Leur relation s'est rompu lentement, au rythme des mensonges et des non-dits.
Ich związek powoli się rozpadał, w rytm kłamstw i przemilczeń.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor non-dits in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 118. Exact: 118. Verstreken tijd: 32 ms.