Ne s'applique pas aux véhicules de titrisation pour lesquels une entreprise appliquant un modèle interne utilise des notations internes.
Pozycja ta nie dotyczy spółek celowych, w odniesieniu do których podmioty stosujące modele wewnętrzne korzystają z ratingów wewnętrznych.
le niveau d'indépendance par rapport aux notations externes et la fréquence d'actualisation des notations internes.
stopień niezależności od nadawanych ratingów zewnętrznych oraz częstotliwość aktualizacji ratingów wewnętrznych.
Le montant des pertes anticipées à déclarer sera basé sur les paramètres de risque réellement utilisés dans le système de notations internes approuvé par les autorités compétentes respectives.
Kwota oczekiwanej straty, którą należy zgłosić, opiera się na parametrach ryzyka rzeczywiście wykorzystywanych w systemie ratingu wewnętrznego zatwierdzonym przez właściwy organ.
Lorsque le risque de crédit est significatif, les établissements devraient donc, en règle générale, s'efforcer d'appliquer des approches fondées sur des notations internes ou des modèles internes.
W przypadku gdy ryzyko kredytowe jest istotne, instytucje powinny zatem zasadniczo dążyć do wprowadzenia podejścia opartego na ratingach wewnętrznych lub wdrożenia modeli wewnętrznych.
Tous les paramètres de risque déclarés seront issus des paramètres de risque utilisés dans le système de notations internes approuvé par les autorités compétentes respectives.
Wszystkie zgłoszone parametry ryzyka są oparte na parametrach ryzyka wykorzystywanych w systemie ratingu wewnętrznego zatwierdzonym przez właściwy organ.
la caractéristique spécifique fondée sur la notation a été déterminée au vu de l'utilisation d'une hiérarchie prédéterminée des sources de notations internes et externes.
atrybut ratingu został określony poprzez uwzględnienie wykorzystania uprzednio ustalonej hierarchii źródeł ratingów wewnętrznych i zewnętrznych.
Lorsqu'une telle entreprise n'utilise pas de notations internes, elle doit déclarer une valeur pour cet élément.»
Jeżeli podmioty stosujące model wewnętrzny nie korzystają z ratingów wewnętrznych, należy wykazać tę pozycję.
Si un établissement ne peut utiliser l'approche fondée sur les notations internes, il devra utiliser une approche fondée sur les notations externes, pour autant qu'il existe pour l'exposition une évaluation externe du crédit répondant à un certain nombre d'exigences opérationnelles.
Jeżeli instytucja nie może stosować metody opartej na ratingach wewnętrznych, należy korzystać z metody opartej na ratingach zewnętrznych, pod warunkiem że ekspozycja posiada zewnętrzną ocenę kredytową, która spełnia szereg wymogów operacyjnych.
L'approche utilisée pour prendre en compte les risques supplémentaires mesure les pertes dues à des défauts et à des migrations des notations internes ou externes avec un intervalle de confiance de 99,9 % sur un horizon de capital d'un an.
Metoda uwzględniania ryzyk dodatkowych mierzy straty z tytułu niewykonania zobowiązań i zmian ratingów wewnętrznych lub zewnętrznych zgodnie z przedziałem ufności wynoszącym 99,9 % w ramach horyzontu kapitałowego wynoszącego jeden rok.
Approche fondée sur les notations internes - simple
les tranches ou niveaux que comporte le mécanisme de financement, y compris les notations externes reçues ou les notations internes utilisées pour les instruments de dette émis et, s'il y a lieu, à quelles agences de notation il a été fait appel
rodzaje kategorii mechanizmu finansowania, ze wskazaniem transz lub kategorii, w tym informacje dotyczące otrzymanych ratingów zewnętrznych lub ratingów wewnętrznych stosowanych do wyemitowanych instrumentów dłużnych oraz - w stosownym przypadku - nazwy agencji ratingowych, z których usług skorzystano
les données relatives aux champs 31 à 33 et 35 à 37 sont déclarées, si l'approche fondée sur les notations internes ("approche NI") est utilisée pour le calcul des fonds propres réglementaires ou si les données sont disponibles par d'autres moyens
dane wymagane w polach 31-33 i 35-37 podlegają przekazaniu, jeżeli do obliczania kapitału regulacyjnego stosuje się metodę ratingów wewnętrznych (IRB) lub jeżeli dane są dostępne innymi sposobami
Conformément à la présente sous-section, les autorités compétentes peuvent autoriser les établissements de crédit à calculer les montants de leurs expositions pondérés en utilisant l'approche fondée sur les notations internes ("approche NI").
Zgodnie z niniejszą podsekcją właściwe organy mogą zezwolić instytucjom kredytowym na obliczanie kwot ekspozycji ważonych ryzykiem za pomocą metody ratingów wewnętrznych (metody IRB).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.