Quand je perds ma motivation, je repense à mon objectif final et je continue.
Kiedy tracę motywację, przypominam sobie swój ostateczny cel i idę dalej.
Je ne le pense pas puisque l'objectif final est louable.
Fixons ensemble un objectif final réaliste avant de détailler les différentes étapes du projet.
Ustalmy razem realny cel końcowy, zanim rozpiszemy kolejne etapy projektu.
Il a réalisé que son cheminement vers le succès était aussi important que l'objectif final.
Zrozumiał, że jego droga na szczyt jest równie ważna jak cel końcowy.
Une petite correction au cours du navire, il change l'objectif final de parfois plusieurs centaines de kilomètres de là.
Niewielkie korekty do kursu statku, zmienia końcowy cel czasami setki kilometrów dalej.
Cet objectif final demeure intact car toute remise en cause de la qualité des services pourrait se traduire immédiatement par une déstabilisation du programme et par un désintéressement des marchés.
Ten końcowy cel pozostaje niezmienny gdyż jakiekolwiek poddanie w wątpliwość jakości usług mogłoby oznaczać natychmiastową destabilizację programu i utratę zainteresowania ze strony rynków.
Le progrès semble lent, mais chaque petit effort nous rapproche de notre objectif final.
Postępy wydają się powolne, ale każdy mały wysiłek przybliża nas do ostatecznego celu.
Notre objectif final est de créer une communauté plus durable pour les générations futures.
Naszym ostatecznym celem jest stworzenie bardziej zrównoważonej społeczności dla przyszłych pokoleń.
Attirer l'intérêt pour la collecte de fonds était essentiel pour atteindre notre objectif final.
Osiągnięcie tempa w zbiórce funduszy było niezbędne do realizacji naszego końcowego celu.
Ils travaillent jour et nuit, car leur objectif final reste la victoire au championnat.
Pracują dniami i nocami, bo ich ostatecznym celem wciąż pozostaje zdobycie mistrzostwa.
Schématiquement, leur désaccord porte sur la méthode de travail plutôt que sur l'objectif final.
W dużym uproszczeniu ich spór dotyczy raczej sposobu pracy niż samego końcowego celu.
Pour atteindre ton objectif final, tu dois d'abord te fixer de petits buts quotidiens.
Żeby dojść do swojego celu końcowego, musisz najpierw wyznaczyć sobie małe, codzienne kroki.
Son objectif final, après plusieurs années d'études, est de devenir médecin de campagne.
Jego ostatecznym celem, po wielu latach studiów, jest zostanie lekarzem rodzinnym na wsi.