Vertaling van "ou date" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Durée de l'autorisation demandée ou date à laquelle le service prendra fin
Okres obowiązywania wnioskowanego zezwolenia lub data zakończenia świadczenia usługi
Le nom de fichier par défaut peut être fixé par l'utilisateur, mot clé ou date
Format nazwy pliku może być ustawiony jako zdefiniowane przez użytkownika słowo lub data
Affichez toutes les photos ou vidéos par année, mois ou date.
Można wyświetlić wszystkie zdjęcia lub filmy wideo według roku, miesiąca lub daty.
Aucune mise à jour spécifique ou date de réactualisation appliquée au Service devra être considérée comme une indication que toute l'information du Service ou tout autre site internet relié a été modifiée ou mise à jour.
Żadne aktualizacje lub daty odświeżenia w dziale usług lub na jakiejkolwiek powiązanej stronie nie wskazują, że wszystkie informacje w dziale usług lub na każdej powiązanej stronie zostały zmodyfikowane lub zaktualizowane.
Vous pouvez afficher différents types de nombres en appliquant un format à une cellule (par exemple, devise, pourcentage ou date).
Aby wyświetlić różne typy liczb, zastosuj do komórki format (np. walutowy, procentowy lub datę).
la durée d'utilisation (date de péremption ou date de péremption actualisée en fonction des contrôles, selon le cas) exprimée en mois et année, de manière à éviter toute ambiguïté; et
okres stosowania (datę ważności lub datę ponownego badania), z użyciem formatu miesiąc i rok i w sposób pozwalający uniknąć jakichkolwiek niejednoznaczności; oraz
Date d'échéance ou date d'extinction de la valeur mobilière, le cas échéant
Termin zapadalności lub data wygaśnięcia papieru wartościowego, jeżeli dotyczy
date de délivrance ou date de la dernière revalidation du document,
data wydania lub data ostatniego przedłużenia ważności dokumentu,
Date de publication de la ressource lorsqu'elle est disponible ou date d'entrée en vigueur.
Jest to data opublikowania zasobu, o ile jest dostępna, lub data wejścia w życie.
Date d'admission à la négociation ou date de la première négociation
Data dopuszczenia do obrotu lub data pierwszej transakcji
Durée d'autorisation demandée ou date d'expiration du service
Okres obowiązywania zezwolenia lub data, w której wykonywanie przewozów ma się zakończyć
Elles peuvent également fournir des informations sur les documents qu'elles contiennent (nom de l'auteur ou date de création, par exemple).
Można również wyświetlać informacje o dokumentach znajdujących się na liście, takie jak nazwisko autora lub data utworzenia.
Durée estimée ou date de fin de l'application de la/des mesure(s)
Szacowany czas trwania lub data zakończenia stosowania środka (środków)