Dans le jardin botanique se dresse un palmier immense, plus haut que la serre.
W ogrodzie botanicznym rośnie ogromna palma, wyższa niż cała oranżeria.
À l'entrée du village, un énorme palmier sert de repère pour les visiteurs.
Przy wjeździe do wioski ogromna palma służy odwiedzającym za punkt orientacyjny.
Ils ont découpé le grand palmier en petits morceaux pour le servir à tous les invités.
Pokroili dużego palmiera na małe kawałki, żeby poczęstować wszystkich gości.
Quand j'étais enfant, mon grand-père m'offrait toujours un palmier après l'école.
Kiedy byłem dzieckiem, dziadek zawsze kupował mi palmiera po szkole.
Elle a tressé une feuille de palmier pour fabriquer un petit panier solide.
Uplotła liść palmy, żeby zrobić mały, ale wytrzymały koszyczek.
La palme de ce palmier touche presque le sol quand le vent souffle fort.
Liść tego palmy prawie dotyka ziemi, kiedy mocno wieje wiatr.
Sous chaque feuille de palmier, on trouvait un peu d'ombre pour se reposer.
Pod każdym liściem palmy dało się znaleźć odrobinę cienia, żeby odpocząć.
Il dessinait patiemment chaque feuille de palmier qu'il voyait autour de la piscine.
On z cierpliwością szkicował każdy liść palmy, który widział wokół basenu.
Ils ont accroché chaque feuille de palmier au mur pour décorer la terrasse.
Powiesili każdy liść palmy na ścianie, żeby ozdobić taras.
Les enfants ont ramassé les feuilles tombées du palmier pour fabriquer des éventails.
Dzieci pozbierały liście, które spadły z palmy, żeby zrobić z nich wachlarze.
Le guide a expliqué comment reconnaître une feuille de palmier encore jeune et tendre.
Przewodnik wyjaśnił, jak rozpoznać liść palmy, który jest jeszcze młody i delikatny.
Le jardinier veut acclimater ce palmier au climat plus sec de la région.
Ogrodnik chce przystosować tę palmę do bardziej suchego klimatu w okolicy.
Une palme encore jeune pousse au sommet du palmier après la saison des pluies.
Na szczycie palmy po porze deszczowej wyrasta nowy, młody liść.