La médecin lui a conseillé de réduire la caféine à cause de ses palpitations.
Il a appris qu'un antiarythmique pouvait aider à réduire la fréquence de ses palpitations.
Dowiedział się, że lek przeciwarytmiczny może pomóc zmniejszyć częstotliwość jego kołatania serca.
Sinon, tu auras des palpitations et ton cœur finira...
Inaczej będziesz miała palpitacje, a w końcu twoje serce...
Elle a eu des palpitations et mal à la poitrine.
Le moindre coup d'adrénaline déclenche chez lui des palpitations et une respiration très rapide.
Najmniejszy wyrzut adrenaliny wywołuje u niego kołatanie serca i bardzo przyspieszony oddech.
Les maladies chroniques existantes s'aggravent, il y a essoufflement, palpitations.
Istniejące przewlekłe choroby nasilają się, występuje duszność, kołatanie serca.
Les palpitations et la tachycardie étaient bien documentées dans les essais cliniques.
Palpitacje i częstoskurcz serca stanowią udokumentowane w badaniach klinicznych działania niepożądane.
Le docteur a dit que les palpitations n'étaient pas inquiétantes.
Et que si j'arrêtais, mes palpitations cesseraient.
Powiedział, że jeśli będę mniej jeść, to palpitacje przeminą.
Aucune douleur à la poitrine associé ou de palpitations.
Żadnego bólu w klatce piersiowej ani kołatania serca.
Beaucoup de personnes transpirent et ont des palpitations en entendant des chiffres.
Wiele osób oblewa pot i dostaje palpitacji w reakcji na liczby.
Le docteur a réduit la dose d'excitant, car le patient avait des palpitations et des tremblements.
Lekarz zmniejszył dawkę środka pobudzającego, bo u pacjenta pojawiły się kołatania serca i drżenia.
Rapidement fatigant et provoque l'anxiété, palpitations, augmentation de la pression artérielle.
Szybko męczące i powoduje niepokój, kołatanie serca, wzrost ciśnienia krwi.