We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tu penses ça parce que Marcel veut qu'ils pensent ça.
Myślisz tak, bo Marcel chciał, by oni tak myśleli.
Demande-lui, mais je devine que tu ne peux pas, parce que Marcel l'a tuée.
Powiedziałem żebyś spytał ją, le zgaduję, że nie możesz bo Marcel ją zabił.
La seule raison pour laquelle je suis ici, c'est parce que Marcel est venu, m'a transformée avant que je me vide de mon sang.
Jedyny powód dla którego stoję tu jest to, że Marcel przyszedł po mnie i przemienił mnie zanim też się wykrwawiłem.
Pourquoi ? - Parce que Marcel va nous humilier et je veux pas que ça finisse sur le net.
Dlaczego? - Ponieważ... Marcel nas upokorzy, a nie chcę, żeby ukazało się to w Internecie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.