Une célèbre marque de boissons souhaite parrainer la tournée nationale de ce jeune chanteur.
Znana marka napojów chce sponsorować ogólnokrajową trasę koncertową tego młodego piosenkarza.
Les gens de haute société ont décidé de parrainer le concert pour encourager les talents locaux.
Śmietanka towarzyska postanowiła sponsorować koncert, aby wesprzeć lokalnych artystów.
Ils ont décidé de parrainer ce tournoi de football amateur pour renforcer leur image de proximité.
Postanowili zasponsorować ten amatorski turniej piłkarski, żeby wzmocnić wizerunek firmy jako bliskiej ludziom.
Pour financer le marathon caritatif, ils cherchent une grande marque prête à le parrainer officiellement.
Aby sfinansować charytatywny maraton, szukają dużej marki, która oficjalnie go zasponsoruje.
Un mort ne peut parrainer un vivant.
Martwy człowiek nie może polecić żywego.
Un Utilisateur peut parrainer un de ses amis en l'invitant à utiliser l'Application.
Użytkownik może polecić jednego ze swoich znajomych, zapraszając go do korzystania z Aplikacji.
L'agence de voyage a choisi de parrainer le concours photo pour attirer de nouveaux clients.
Biuro podróży zdecydowało się sponsorować konkurs fotograficzny, aby przyciągnąć nowych klientów.
J'ai appris que mon père avait arrêté de parrainer l'orphelinat.
Słyszałem, że firma taty przestała sponsorować dom dziecka.
Tu pourras plus encadrer des scouts ou parrainer un enfant affamé.
Nie będziesz mogła nigdy dowodzić grupie harcerskiej, lub sponsorować głodne dzieci.
Plusieurs entreprises locales ont accepté de parrainer le festival de musique organisé par la mairie cet été.
Kilka lokalnych firm zgodziło się sponsorować festiwal muzyczny organizowany tego lata przez urząd miasta.
Pour parrainer le salon de l'agriculture, l'entreprise agroalimentaire exige une mention dans chaque spot radio.
Żeby sponsorować targi rolnicze, firma z branży spożywczej domaga się wzmianki w każdym spocie radiowym.
Voudriez-vous... - Me parrainer dans le programme.
Voudrais-je... - Me parrainer dans le programme.