Un pet dans l'ascenseur et tu flippes.
Jeden bąk w windzie i już świrujesz.
À la fête, il était gêné quand il a lâché un pet sonore pendant les jeux.
Na imprezie było mu wstyd, gdy w trakcie gier wyrwał mu się głośny bąk.
Non, mais je peux t'assurer que ce pet s'est dissipé.
Nie, ale zapewniam cię, że pierd się rozproszył.
Il faudra plus qu'un pet sur mon visage pour...
Trzeba czegoś więcej, niż pierd pod nosem, żebym...
Demain, je péterai dans mon yaourt et tu mangeras mon pet.
Jutro napierdzę do jogurtu, to zeżresz moje bąki.
Il dit que tu lui as balancé un pet au visage.
Mówi, że kazałeś mu wąchać swoje bąki.
Et bien, c'est passé comme un pet dans une cabine téléphonique.
Poszło, jak pierd w budce telefonicznej.
Désolé, il y avait un pet piégé dedans.
Wybacz, był w niej uwięziony pierd.
Cette bougie au pet ne trompe personne.
Ta świeczka na pierdy nikogo nie oszuka.
Le jeune soldat pet son frère se regardaient.
Młody żołnierz, pierd, jego brat patrzyli na siebie.
Si jamais tu pètes encore dans le bureau de mon amie, ce sera ton dernier pet.
Jeśli znów pierdniesz u mojej przyjaciółki, to będzie twój ostatni bąk.
Nous avons mis en place les fenêtres, premier qui sent un pet obtient un point.
Zamykamy okna... i kto pierwszy poczuje bąka, dostaje punkt.
Il s'est évanoui comme un pet dans le vent.
Rozpłynął się jak pierd na wietrze.