«petits constructeurs», les fabricants de véhicules dont la production annuelle mondiale est inférieure à 10000 unités.
"drobni producenci" oznaczają producentów pojazdów, których roczna produkcja na świecie jest niższa niż 10 tys. sztuk.
Ces petits constructeurs devraient avoir la possibilité de demander d'autres objectifs de réduction d'émissions, liés aux potentialités techniques des véhicules d'un constructeur donné de réduire leurs émissions spécifiques de CO2 et correspondant aux caractéristiques des segments du marché concernés.
Ci drobni producenci powinni mieć możliwość ubiegania się o alternatywne docelowe poziomy redukcji emisji odpowiadające technologicznemu potencjałowi pojazdów danego producenta w zakresie redukcji ich indywidualnych emisji CO2 oraz spójne z charakterem danych segmentów rynku.
L'instauration de telles techniques poserait de sérieux problèmes pour les petits constructeurs et aurait une incidence sur la compétitivité de l'industrie des véhicules à moteur.
Wprowadzenie takich technik stanowiłoby poważny problem dla małych producentów i mogłoby mieć wpływ na konkurencyjność przemysłu motoryzacyjnego.
Concernant une nouvelle définition des petits constructeurs automobiles : La Commission n'a pas accepté l'amendement 21 parce que la définition n'est pas cohérente avec le système de réception des véhicules.
W odniesieniu do nowej definicji małych producentów samochodów: Komisja nie przyjęła poprawki 21, ponieważ powyższa definicja nie jest zgodna z systemem homologacji typów.
Les ministres ont soutenu le principe d'une dérogation applicable aux petits constructeurs.
les répercussions économiques sur les productions en petites séries et les petits constructeurs.
gospodarcze oddziaływanie na produkcję w krótkich seriach i na drobnych producentów
Cela ne devrait toutefois pas empêcher les petits constructeurs de fournir de telles données s'ils le souhaitent.
Nie powinno to jednak uniemożliwiać drobnym producentom dostarczania danych dotyczących rzeczywistych warunków jazdy, jeżeli sobie tego życzą.
La procédure applicable aux petits constructeurs est ainsi alignée sur celle applicable aux grands constructeurs.
W ten sposób procedura obejmująca drobnych producentów jest bliższa tej, która dotyczy producentów masowych.
Il n'est pas approprié d'utiliser la même méthode pour déterminer les objectifs de réduction d'émissions pour les grands constructeurs et les petits constructeurs considérés comme indépendants sur la base des critères énoncés dans le présent règlement.
Nie jest właściwe stosowanie tej samej metody ustalania docelowych poziomów redukcji emisji w odniesieniu do dużych producentów oraz w odniesieniu do drobnych producentów uważanych za niezależnych na podstawie kryteriów określonych w niniejszym rozporządzeniu.
Un plafond de 25000 véhicules utilitaires légers neufs reflète mieux qu'un nombre de 22000 véhicules la situation des petits constructeurs.
Zwiększenie do 25000 nowych lekkich samochodów dostawczych odzwierciedla lepiej sytuację drobnych producentów niż próg 22000 pojazdów.
L'introduction d'un seuil de minimis pour les petits constructeurs ou l'exclusion des constructeurs de la taille d'une PME pourrait être envisagée.
Można rozważyć wprowadzenie progu de minimis dla drobnych producentów lub wyłączenie producentów będących MŚP.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.