Download for Windows Premium
Publiciteit
pleine
La malle est déjà pleine, on ne peut plus ajouter de bagages.
Bagażnik jest już pełny, nie da się dołożyć więcej bagaży.
Le vent souffle fort et fait tomber sa tasse à emporter encore presque pleine.
Wiatr mocno wieje i przewraca jego prawie pełny jeszcze kubek na wynos.
Aux heures de pointe, chaque rame de métro circule presque complètement pleine.
W godzinach szczytu każdy pociąg metra kursuje niemal całkowicie wypełniony.
La galerie était pleine d'étudiants qui riaient bruyamment pendant la comédie.
Galeria była wypełniona studentami, którzy głośno śmiali się w trakcie komedii.
Il secoua le seau, mais l' eau trouble restait pleine de particules.
Potrząsnął wiadrem, ale woda nadal była mętna i pełna drobinek.
Cette ruelle sombre s'ouvre sur une charmante petite place pleine de cafés.
Ta ciemna uliczka wychodzi na urokliwy, mały placyk pełen kafejek.
Dans cette famille pleine d'amour, chacun se sent écouté et respecté.
W tej pełnej czułości rodzinie każdy czuje się wysłuchany i szanowany.
Ils ont servi une soupe dégoûtante, pleine de grumeaux et presque froide.
Podali obrzydliwą zupę, pełną grudek i na dodatek prawie zimną.
Elle se sent explosée mentalement après cette semaine pleine de problèmes à gérer.
Czuje się psychicznie wykończona po tym tygodniu pełnym problemów do ogarnięcia.
Cette musique pleine d'énergie agit comme une vitamine sur mon moral fatigué.
Ta pełna energii muzyka działa jak prawdziwy doping dla mojego zmęczonego nastroju.
Ma grand-mère garde toujours une boîte pleine de fil de toutes les couleurs.
Moja babcia zawsze trzyma pudełko pełne nitek we wszystkich kolorach.
Il pose la bouteille pleine sur la table avant de servir les invités.
Kładzie pełną butelkę na stole, zanim zacznie nalewać gościom.
Ils peinent à se décider à vendre la maison familiale pleine de souvenirs.
Trudno im się zdobyć na sprzedanie rodzinnego domu pełnego wspomnień.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met pleine: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

à pleine voix adv.
na całe gardło
"Les enfants chantent à pleine voix dans la cour de récréation."
en pleine figure adv.
prosto w twarz · wprost w twarz
"Il a reçu le ballon en pleine figure."
! en pleine forme adj.
w świetnej formie
"Après ses vacances, Marie est en pleine forme et prête à travailler."
en pleine lumière adv.
w pełnym świetle · w jasnym świetle
"Le photographe a placé le modèle en pleine lumière pour le portrait."
! être en pleine forme v.
być w świetnej formie
"Après mes vacances, je suis en pleine forme pour reprendre le travail."
pleine forme n.
w doskonałej formie
"Après ses vacances, Marie est en pleine forme et déborde d'énergie."
en pleine conscience adv.
w pełni świadomie
"Le patient était en pleine conscience lors de l'intervention chirurgicale."
donner la pleine mesure v.
pokazać pełnię możliwości
"Cette athlète a donné la pleine mesure lors de la finale."
en pleine connaissance de cause adv.
w pełni świadomie
"Il a signé le contrat en pleine connaissance de cause."
en pleine éclosion adj.
w pełnym rozkwicie
"Une carrière en pleine éclosion lui ouvre toutes les portes."
en pleine effervescence adj.
w pełnym wrzeniu
"Le quartier est en pleine effervescence avant le festival."
en pleine floraison adj.
w pełnym rozkwicie
"Les pivoines en pleine floraison attirent des abeilles."
! en pleine lucarne adv.
w samo okienko
"Le joueur a tiré en pleine lucarne, impossible à arrêter."
en pleine maturité adv.
w pełni dojrzałości
"Il a pris cette décision en pleine maturité professionnelle."
! en pleine poire adj.
uderzający prosto w twarz
"Un coup en pleine poire l'a surpris."
en pleine tourmente adj.
pogrożony w kryzysie
"L'entreprise en pleine tourmente licencie la moitié de ses employés."
! être en pleine déprime v.
być w głębokiej depresji
"Depuis sa rupture, il est en pleine déprime et ne sort plus."
la coupe est pleine exp.
czara goryczy się przelała
"Après tous ces retards, la coupe est pleine !"
mettre en pleine lumière v.
ujawnić
"Cette enquête a mis en pleine lumière les dysfonctionnements du système."
pleine vitesse n.
pełna prędkość
"Le train roulait à pleine vitesse sur la voie ferrée."

Synoniemen voor pleine in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 13365. Exact: 13365. Verstreken tijd: 58 ms.