Son dernier album montre une palette beaucoup plus intime que ses précédentes productions.
Jego najnowszy album pokazuje zdecydowanie bardziej intymny wachlarz środków wyrazu niż poprzednie wydawnictwa.
Ils ont repeint la chambre avec une teinte profonde afin de créer une ambiance plus intime.
On a accroché une toile légère au plafond pour créer une atmosphère plus intime.
La tenture rouge, déjà tirée, donnait à la pièce une atmosphère plus intime.
Le chanteur interprète cette chanson en position assise, pour créer une atmosphère plus intime.
Piosenkarz wykonuje tę piosenkę na siedząco, żeby stworzyć bardziej kameralny nastrój.
Il a du mal à distinguer simple amitié et relation personnelle plus intime.
La bibliothèque municipale propose un salon plus intime, réservé au travail silencieux.
Biblioteka miejska ma bardziej kameralny salon, przeznaczony do cichej pracy.
Ils ont installé un paravent pliable pour créer un espace plus intime dans la grande chambre.
Ils préfèrent toujours la table de coin, plus intime et un peu à l'écart.
Zawsze wybierają stolik w rogu sali, bardziej kameralny i trochę na uboczu.
On a placé les bougies en cercle sur la table pour créer une ambiance plus intime.
Świece ustawiono na stole w kręgu, żeby stworzyć bardziej kameralny nastrój.
Un orchestre de chambre peut créer une atmosphère plus intime que les grands ensembles.
Orkiestra kameralna potrafi stworzyć bardziej intymną atmosferę niż duże zespoły.
Le projecteur baissant légèrement donnait une atmosphère plus intime à la petite salle de spectacle.
Lekko przygaszający światło reflektor nadawał małej sali widowiskowej bardziej kameralny nastrój.
Elle adore l'ambiance particulière du poste de nuit, plus silencieuse et plus intime.