Download for Windows Premium
Publiciteit
pousser
rosnąć
popchnąć
naciskać
skłonić
przeć
pchać
zmusić
popychać
przesunąć
wypchnąć
wcisnąć
przepchnąć
wyrosnąć
doprowadzić
zachęcać
namawiać
przyciskać
przesadzać
nakłaniać
szturchnąć
wysyłać
przesyłać
pchanie popychanie
parcia
La jardinière coupe la racine abîmée pour aider la plante à mieux pousser.
Ogrodniczka obcina uszkodzony korzeń, żeby pomóc roślinie lepiej rosnąć.
Dans le jardin abandonné, on laisse pousser tout ce qui germe naturellement.
W porzuconym ogrodzie pozwala się rosnąć wszystkiemu, co samo wykiełkuje.
Un adulte doit pousser légèrement la bascule pour aider les enfants à se balancer.
Dorosły musi lekko popchnąć huśtawkę równoważną, żeby pomóc dzieciom się rozbujać.
Pour ouvrir le portail, il suffit de pousser en avant la barre métallique.
Żeby otworzyć bramę, wystarczy popchnąć do przodu metalową poprzeczkę.
Ne laissez pas les autres vous pousser à prendre des décisions hâtives.
Nie pozwól innym naciskać na ciebie, by podejmować pochopne decyzje.
On a dit au vendeur de ne pas pousser les clients à faire un achat.
Sprzedawcy powiedziano, aby nie naciskał na klientów, by dokonali zakupu.
Le moniteur lui montre comment pousser doucement la porte vitrée sans la faire claquer.
Instruktor pokazuje mu, jak delikatnie popchnąć szklane drzwi, żeby nie trzasnęły.
Ce discours mensonger pourrait émouvoir les ouvriers et les pousser à une grève violente.
To kłamliwe przemówienie może podburzyć robotników i popchnąć ich do gwałtownego strajku.
La serre mal aérée est une étuve où les plantes fanent au lieu de pousser.
Słabo wietrzona szklarnia to istna sauna, w której rośliny więdną zamiast rosnąć.
Je cherche un pot de fleurs assez profond pour que mes géraniums puissent bien pousser.
Szukam doniczki na tyle głębokiej, żeby moje pelargonie mogły dobrze rosnąć.
Les plantes ont besoin de lumière et d'eau pour bien pousser sur le balcon.
Rośliny potrzebują światła i wody, żeby dobrze rosnąć na balkonie.
Dans ce champ sec, seule la réglisse continue de pousser sans trop de difficulté.
Na tym suchym polu tylko lukrecja dalej rośnie bez większych problemów.
Même les mauvaises herbes refusent de pousser sur ce terrain stérile et rocailleux.
Nawet chwasty nie chcą rosnąć na tym jałowym, kamienistym gruncie.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met pousser: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

pousser de côté v.
odsunąć na bok · przesunąć na bok
"Il a poussé de côté la table pour faire de la place."
pousser du coude v.
dać kuksańca · szturchnąć łokciem
"Il m'a poussé du coude pour me réveiller pendant le film."
pousser du pied v.
popchnąć nogą · przesunąć nogą
"Il a poussé du pied la boîte qui traînait par terre."
pousser trop loin v.
posunąć się za daleko
"Il a poussé trop loin la plaisanterie et elle s'est fâchée."
pousser un soupir v.
westchnąć · wydać westchnienie
"Elle pousse un soupir en voyant tout ce travail qui l'attend."
se pousser v.
przesunąć się · przepchnąć się
"Il se pousse contre le mur pour laisser passer les gens."
! faut pas pousser exp.
Nie przesadzaj
"Faut pas pousser, tu demandes encore dix euros !"
! pousser à bout v.
doprowadzić kogoś do szału
"Les enfants ont poussé à bout leur professeur avec leurs bêtises."
pousser à la consommation v.
nakłaniać do konsumpcji
"Cette publicité pousse à la consommation de produits inutiles."
pousser à la faute v.
zmuszać do błędu · prowokować do błędu
"L'adversaire a tenté de le pousser à la faute pendant le match."
pousser à la limite v.
doprowadzić do granic możliwości
"L'entraîneur pousse ses athlètes à la limite avant la compétition."
pousser comme des champignons v.
rosnąć jak grzyby po deszczu
"Les centres commerciaux poussent comme des champignons en banlieue."
pousser comme un champignon v.
rosnąć jak grzyby po deszczu
"Les nouveaux quartiers poussent comme des champignons dans cette ville."
pousser des cris v.
krzyczeć · wydawać okrzyki
"L'enfant a poussé des cris de joie en voyant ses cadeaux."
pousser la porte v.
wejść · otworzyć drzwi i wejść
"Il a poussé la porte du restaurant pour dîner."
pousser la question v.
drążyć temat
"Le journaliste a décidé de pousser la question sur ce scandale."
! pousser le bouchon v.
przesadzać · przegiąć
"Là, tu pousses le bouchon avec tes critiques !"
! pousser le bouchon trop loin v.
przesadzać · przegiąć
"Tu pousses le bouchon trop loin avec tes plaisanteries !"
! pousser le bouchon un peu loin v.
przesadzać · posuwać się za daleko
"Tu pousses le bouchon un peu loin avec tes demandes !"
pousser le trait v.
przesadzać · wyolbrzymiać
"L'humoriste pousse le trait pour faire rire son public."

Synoniemen voor pousser in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 6457. Exact: 6457. Verstreken tijd: 45 ms.