Il viendra presque certainement demain, sauf si son train est annulé à la dernière minute.
Przyjedzie prawie na pewno jutro, chyba że w ostatniej chwili odwołają jego pociąg.
Le match sera presque certainement reporté à cause de la forte pluie annoncée toute la journée.
Mecz zostanie prawie na pewno przełożony ze względu na zapowiadane na cały dzień ulewne deszcze.
Avec cette blessure, elle manquera presque certainement la compétition prévue le mois prochain.
Z tą kontuzją niemal na pewno opuści zawody zaplanowane na przyszły miesiąc.
Si la pluie continue, le concert en plein air sera presque certainement annulé ce soir.
Jeśli deszcz nie ustanie, koncert plenerowy zostanie dziś wieczorem niemal na pewno odwołany.
Lorsque ce stade de conviction sera atteint, le scandale suivra presque certainement.
Kiedy ten etap wiary zostanie osiągnięty, skandal prawie na pewno nastąpi.
Il est presque certainement déjà parti, vu que la lumière est éteinte dans son bureau.
Si nous partons maintenant, nous arriverons presque certainement avant la tombée de la nuit.
Jeśli wyjedziemy teraz, prawie na pewno dotrzemy przed zmrokiem.
Cette décision entraînera presque certainement des changements importants dans notre manière de travailler ensemble.
Ta decyzja prawie na pewno pociągnie za sobą poważne zmiany w tym, jak razem pracujemy.
Avec ces résultats scolaires, il réussira presque certainement son examen d'entrée à l'université.
Z takimi wynikami w nauce niemal na pewno zda egzamin wstępny na studia.
Le soleil se lèvera presque certainement demain, comme il le fait chaque jour.
Słońce prawie na pewno wzejdzie jutro, tak jak każdego dnia.
L'excès de poids entraînera presque certainement des problèmes avec la colonne vertébrale.
Nadmierna waga prawie na pewno doprowadzi do problemów z kręgosłupem.
En suivant sérieusement ce traitement, tu guériras presque certainement plus vite de ton infection.
Jeśli będziesz poważnie stosować się do zaleceń, prawie na pewno szybciej wyzdrowiejesz z tej infekcji.
Le train aura presque certainement du retard, comme c'est souvent le cas le lundi matin.
Pociąg będzie miał prawie na pewno opóźnienie, jak to się często zdarza w poniedziałkowe poranki.