Les compétences ressortissantes à la région seront prochainement précisées dans un décret officiel.
Zakres kompetencji przysługujących władzom regionu zostanie wkrótce doprecyzowany w oficjalnym rozporządzeniu.
On devrait recevoir prochainement une réponse officielle à propos de notre demande de logement.
Powinniśmy wkrótce otrzymać oficjalną odpowiedź w sprawie naszego wniosku o mieszkanie.
En fait nous déciderons prochainement d'un calendrier d'établissement de ce registre.
W rzeczy samej, niebawem uzgodnimy kalendarz prac nad utworzeniem tego rejestru.
L'étude sera programmée prochainement et ses conclusions seront publiées l'été prochain.
Analiza zostanie zlecona niebawem, a jej wyniki zostaną opublikowane latem przyszłego roku.
Grâce à cette dérogation, plusieurs dispositions de la loi fiscale seront prochainement abrogées.
Dzięki temu odstępstwu kilka postanowień ustawy podatkowej zostanie wkrótce uchylonych.
Les travaux sur la route commenceront prochainement, il faudra prévoir des détours.
Prace drogowe rozpoczną się wkrótce, dlatego trzeba będzie liczyć się z objazdami.
Il paraît que l'entreprise prévoit d'ouvrir un nouveau bureau prochainement.
Krążą plotki, że firma planuje wkrótce otworzyć nowe biuro.
Je publierai prochainement un article détaillé sur ce sujet sur mon blog personnel.
Wkrótce opublikuję na swoim blogu szczegółowy artykuł na ten temat.
Ils ont préparé une question détournée pour savoir s'il comptait démissionner prochainement.
Przygotowali okrężne pytanie, żeby wybadać, czy zamierza wkrótce złożyć wypowiedzenie.
À cause des nouvelles règles, plusieurs petits artisans envisagent de dételer prochainement.
Przez nowe przepisy kilku drobnych rzemieślników rozważa wkrótce zakończenie działalności.
Ce couple en détresse financière risque de perdre sa maison prochainement.
Ta para w poważnych kłopotach finansowych ryzykuje, że wkrótce straci dom.
Une bonne solvabilité est essentielle si vous prévoyez de faire un achat important prochainement.
Dobra ocena kredytowa jest niezbędna, jeśli planujesz wkrótce dokonać znaczącego zakupu.
Le rappel de paiement précise que, sans règlement, l'abonnement sera suspendu prochainement.
W ponagleniu do zapłaty zaznaczono, że brak płatności spowoduje wkrótce zawieszenie abonamentu.