We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programu eContentplus
program eContentplus
Ces activités sont étayées par un important travail technique cofinancé au titre du programme eContentplus, du programme pour la compétitivité et l'innovation et du 7e programme-cadre de recherche et développement.
Powyższe działania polityczne opierają się rozległych pracach technicznych współfinansowanych w ramach programu eContentplus, programu na rzecz konkurencyjności i innowacji oraz siódmego programu ramowego w dziedzinie badań naukowych i rozwoju.
Elle a alloué 60 millions au titre du programme eContentplus pour cofinancer des réseaux de «centres de compétence» pour la numérisation et la conservation numérique.
Komisja przeznaczyła 60 milionów euro w ramach programu eContentplus na rzecz współfinansowania sieci "ośrodków kompetencji" w zakresie digitalizacji i ochrony zasobów cyfrowych.
De 2005 à 2008, le programme eContentplus contribuera également, à raison de 60 millions d'euros, aux efforts visant à rendre les collections et services numériques nationaux interopérables et à faciliter l'accès et l'utilisation multilingues du matériel culturel.
W latach 2005-2008, również program eContentplus, z budżetem w wysokości 60 mln euro, będzie przyczyniał się do stworzenia krajowych zbiorów cyfrowych i inter operacyjnych usług, które będą ułatwiały wielojęzyczny dostęp i wykorzystanie materiałów o charakterze kulturowym.
Le programme eContentplus rendra les contenus numériques plus accessibles, plus faciles à utiliser et plus exploitables, compte tenu du vaste potentiel qu'offrent les contenus numériques existant en Europe.
W obliczu dużego potencjału tkwiącego w istniejących już europejskich zasobach cyfrowych, program eContentplus ma służyć do zwiększenia ich dostępności, użyteczności i wykorzystania.
Plus précisément, quelque 25 millions d'euros seront destinés à la conservation numérique et aux outils de collaboration, et 10 millions d'euros seront alloués à la question de l'accès à l'information scientifique et de l'utilisation de celle-ci par le biais du programme eContentplus.
Z tej kwoty około 25 milionów euro będzie przeznaczone na ochronę zasobów cyfrowych oraz na narzędzia umożliwiające współpracę; 10 milionów euro będzie wydatkowane na dostęp do informacji naukowej i jej wykorzystanie za pośrednictwem programu eContentplus.
Dans le cadre du programme eContentplus (2005-2008), €10 millions ont été réservés pour améliorer l'accessibilité et la facilité d'utilisation des contenus scientifiques, en particulier pour s'attaquer aux problèmes qui brident l'interopérabilité et l'accès en plusieurs langues aux contenus.
W ramach programu eContentplus (2005-2008) 10 mln EUR przeznaczono na poprawę dostępności i użyteczności materiałów naukowych, w szczególności w odniesieniu do kwestii współdziałania systemów i dostępu wielojęzycznego.
Le montant prévu dans ce paquet pour le programme eContentplus pour la période 2005-2008 s'élève à 149 millions d'euros, à savoir le montant exact prévu dans la décision.
Określona w tym pakiecie kwota dla programu eContentplus na lata 2005-2008 wynosi 149 mln EUR, czyli odpowiada kwocie określonej w decyzji ustanawiającej program.
Environ €10 millions pour l'accès et l'utilisation de l'information scientifique à travers le programme eContentplus.
Ok. 10 mln EUR w ramach programu eContentplus na dostęp do informacji naukowej i jej wykorzystanie.
Dans le cadre du programme eContentplus, 60 MEUR seront disponibles dans la période 2005-2008 pour des projets améliorant l'accessibilité et la facilité d'utilisation du contenu culturel et scientifique européen.
W ramach programu eContentplus, w latach 2005-2008 udostępnionych zostanie 60 mln EUR na projekty polepszające dostępność oraz łatwość korzystania z europejskich zasobów kulturalnych i naukowych.
Le programme eContentplus cofinancera des projets qui cadrent avec l'objectif de l'initiative sur les bibliothèques numériques visant à offrir un accès intégré aux contenus culturels et scientifiques et à rendre leur utilisation plus facile dans l'environnement en ligne.
Program eContentplus będzie współfinansował projekty wpisujące się w inicjatywę na rzecz bibliotek cyfrowych, mające na celu zapewnienie zintegrowanego dostępu do treści o charakterze kulturowym i naukowym oraz ułatwienie korzystania z nich w Internecie.
La Commission a soutenu ces progrès par l'intermédiaire de ses programmes-cadres de recherche et développement et du programme eContentplus.
Komisja wspiera te postępy w ramach programów ramowych w zakresie badań i rozwoju technologicznego oraz programu eContentplus.
Le Parlement européen (PE) a voté en en faveur du programme eContentplus, qui a pour objectif de soutenir le développement de contenus multilingues destinés à des services innovants en ligne dans l'UE.
Parlament Europejski (EP) głosował za przyjęciem programu eContentplus, pomyślanego jako wsparcie rozwoju wielojęzycznych treści dla innowacyjnych usług online w całej UE.
Pour la période allant de 2009 à mi-2011, le développement d'Europeana sera cofinancé à hauteur de 6,2 millions d'euros dans le cadre du projet Europeana 1.0 sélectionné au titre du programme eContentplus.
Od początku 2009 r. do połowy 2011 r. rozwój Europeany będzie współfinansowany w ramach projektu Europeana 1.0 wybranego w ramach programu eContentplus.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.