Pour soutenir l'éducation, la fondation réorientera ses efforts vers les programmes de bourses.
Aby wspierać edukację, fundacja ponownie przeznaczy swoje wysiłki na programy stypendialne.
Les programmes de bourses ont été créés afin de combler les disparités d'accès aux études supérieures.
Programy stypendialne powstały po to, by zmniejszyć różnice w dostępie do studiów wyższych.
Le nombre d'inscriptions a grimpé en flèche lorsque l'université a introduit de nouveaux programmes de bourses.
Liczba zapisów na studia błyskawicznie wzrosła, gdy uniwersytet wprowadził nowe programy stypendialne.
De nombreuses universités utilisent leur fonds de dotation pour financer des programmes de bourses d'études destinés aux étudiants défavorisés.
Wiele uniwersytetów wykorzystuje swój fundusz żelazny na programy stypendialne wspierające studentów w trudnej sytuacji.
L'élargissement de la base intellectuelle grâce à des programmes de bourses d'études nécessite également des fonds supplémentaires.
Poszerzenie bazy intelektualnej poprzez programy stypendialne również wymaga dodatkowych środków.
l'égalité d'accès à un enseignement secondaire et supérieur de qualité et aux programmes de bourses,
zapewnienia równego dostępu do szkolnictwa średniego i wyższego i do programów stypendialnych,
Certains programmes internationaux de diplômes conjoints ont leur propre frais de scolarité et des programmes de bourses.
Niektóre programy międzynarodowe joint degree mają własne czesne i programy stypendialne.
Il attache beaucoup d'importance aux contacts interpersonnels et au soutien qui doit être apporté aux échanges de jeunes et d'étudiants et aux programmes de bourses d'études.
Przywiązuje dużą wagę do kontaktów międzyludzkich, a także do wsparcia udzielanego na rzecz wymiany młodzieży i studentów oraz na rzecz programów stypendialnych.
J'estime aussi important qu'elle accorde une attention particulière à la mobilité des étudiants, des universitaires, des chercheurs et des hommes et femmes d'affaires en garantissant des ressources suffisantes ainsi qu'en renforçant et en étendant les programmes de bourses existants.
Moim zdaniem istotne jest również to, że zwrócono szczególną uwagę na mobilność studentów, pracowników naukowych i przedsiębiorców poprzez zapewnienie wystarczających zasobów i wzmocnienie istniejących programów stypendialnych.
SUMAS ne offre pas actuellement de programmes de bourses ou de subventions. [-]
Sumas obecnie nie oferuje żadnych programów stypendialnych lub dotacji. [-]
La Commission mettra en place des mécanismes permettant de favoriser cet échange de connaissances grâce à des programmes de bourses, un réseau d'anciens étudiants et un forum des parties prenantes.
Aby pobudzić tę wymianę wiedzy, Komisja stworzy systemy w formie programów stypendialnych, sieci absolwentów i forum zainteresowanych stron.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.