Le quartier chic est connu pour ses maisons luxueuses et ses équipements haut de gamme.
Dans ce quartier chic, posséder un badge est le seul sésame pour entrer le soir.
Elle travaille comme vendeuse dans une bijouterie d'un quartier chic très touristique.
Pour un étudiant, louer un studio dans ce quartier chic est clairement ruineux.
Il rêve d'acheter un petit appartement dans un quartier chic près du parc.
Marzy o kupnie małego mieszkania w eleganckiej dzielnicy w pobliżu parku.
Dans ce quartier chic, les cafés servent des pâtisseries très chères mais délicieuses.
W tej eleganckiej dzielnicy kawiarnie serwują bardzo drogie, ale przepyszne ciastka.
Dans ce quartier chic, chaque étoilé affiche fièrement ses menus sur une grande ardoise.
W tej eleganckiej dzielnicy każdy lokal z gwiazdką dumnie prezentuje swoje menu na dużej tablicy.
Dans ce quartier chic, on voit souvent des costumes taillés à la milanaise.
W tej eleganckiej dzielnicy często widać garnitury szyte w mediolańskim stylu.
Le nouveau restaurant japonais a ouvert dans un quartier chic très fréquenté le soir.
Nowa japońska restauracja otworzyła się w eleganckiej dzielnicy, która wieczorami tętni życiem.
Dans ce quartier chic, tout le monde s'habille selon la dernière mode italienne.
W tej eleganckiej dzielnicy wszyscy ubierają się według najnowszej włoskiej mody.
Dans ce quartier chic, la mondanité semble plus importante que la sincérité des relations.
W tej eleganckiej dzielnicy liczy się bardziej towarzyski blichtr niż szczerość relacji.
Dans ce quartier chic, presque tout le monde porte des vêtements élégants au quotidien.
W tej eleganckiej dzielnicy prawie wszyscy na co dzień chodzą ubrani bardzo szykownie.
Un nouveau magasin exclusif vient d'ouvrir dans le quartier chic près de l'opéra.
Nowy ekskluzywny butik właśnie otworzył się w eleganckiej dzielnicy, niedaleko opery.