Son refus poli était en réalité une affirmation discrète de ses propres limites.
Jej uprzejma odmowa była w gruncie rzeczy subtelnym postawieniem własnych granic.
Un simple refus poli aurait suffi, au lieu de cette longue explication embarrassée.
Wystarczyłaby krótka, uprzejma odmowa zamiast tego przydługiego, krępującego tłumaczenia.
Son refus poli a montré qu'elle respectait la personne malgré son désaccord profond.
Son refus poli n'a pas vexé l'invité, qui a compris la situation délicate.
Jego grzeczna odmowa nie uraziła gościa, który zrozumiał delikatną sytuację.
Son refus poli cachait pourtant un cri profond contre la manière dont on le traitait.
Za jego uprzejmą odmową krył się jednak głęboki bunt przeciw temu, jak go traktowano.
Elle a enveloppé son refus poli dans beaucoup d'humour pour ne vexer personne.
Son refus poli de répondre était un acte volontaire pour protéger la réputation de son ami.
Jego uprzejma odmowa odpowiedzi była świadomym działaniem, mającym chronić reputację przyjaciela.
Ils ont reçu un refus poli de la mairie concernant l'utilisation de la salle communale.
Z urzędu gminy otrzymali kulturalną, uprzejmą odmowę w sprawie wynajęcia sali wiejskiej.
Le directeur a envoyé un refus poli par courriel, en souhaitant bonne chance au candidat.
Dyrektor wysłał kulturalną, uprzejmą odmowę mailem, życząc kandydatowi powodzenia.
Un refus poli peut parfois préserver une relation, mieux qu'une acceptation pleine de rancœur.
Uprzejma odmowa potrafi czasem lepiej ocalić relację niż przyjęcie propozycji z poczuciem żalu.
Son silence prolongé était à comprendre comme un refus poli d'entrer dans la discussion.
Jego przedłużające się milczenie trzeba było odczytać jako grzeczną odmowę włączenia się do rozmowy.
Je considère son refus poli comme une réaction d'une grande sagesse et d'humilité.
Uważam jego uprzejmą odmowę za reakcję pełną rozsądku i pokory.
Son silence prolongé, dénotant un refus poli, a suffi pour clore la discussion.
Jego długie milczenie, jednoznacznie wskazujące na grzeczną odmowę, wystarczyło, by zakończyć rozmowę.