Pour ces procédures compliquées, le type sans queue n'existe pas.
W przypadku tych skomplikowanych procedur typ bezogonowy nie istnieje.
Comment choisir un insert sans queue et un insert auto-taraudant
Jak wybrać bezogonowy insert i insert samogwintujący
Elle a trouvé un oiseau sans queue blessé, tombé du nid pendant l'orage.
Znalazła rannego ptaka bez ogona, który spadł z gniazda podczas burzy.
Au marché, un homme montrait fièrement un petit singe sans queue assis sur son épaule.
Na targu mężczyzna z dumą pokazywał małą małpkę bez ogona siedzącą mu na ramieniu.
Le monde est plein de gens horribles sans queue.
Na świecie pełno jest wstrętnych ludzi bez ogonów.
Le monde est plein de gens horribles Le soleil est au-dessus de la ville sans queue.
Na świecie pełno jest wstrętnych ludzi bez ogonów.
Ce petit lézard sans queue arrive pourtant à grimper très vite le long du mur.
Ten mały jaszczurek bez ogona i tak potrafi się błyskawicznie wspinać po ścianie.
Le chaton sans queue de la voisine a du mal à garder son équilibre en sautant.
Kociak bez ogona sąsiadki ma kłopot z utrzymaniem równowagi przy skokach.
Le chaton sans queue était étonnamment agile et aimait poursuivre des jouets.
Kotek bez ogona był zaskakująco zwinny i uwielbiał bawić się zabawkami.
Le fermier a signalé avoir vu un lapin sans queue sautant dans son jardin.
Rolnik zgłosił, że widział królika bez ogona skaczącego po jego ogrodzie.
Dans la forêt, nous avons aperçu un écureuil sans queue courant maladroitement sur les branches.
W lesie zobaczyliśmy wiewiórkę bez ogona, która niezdarnie biegała po gałęziach.
Dans le dessin animé, le dragon sans queue paraissait moins menaçant que les autres créatures.
W kreskówce smok bez ogona wydawał się mniej groźny niż inne stwory.
Elle a trouvé un écureuil sans queue se reposant confortablement dans son jardin.
Znalazła w swoim ogrodzie wiewiórkę bez ogona, która wygodnie odpoczywała.