Quelques utilitaires sont écrits dans d'autres langages, dont des fichiers.bat, des scripts shell, des makefiles et des scripts Python.
Niektóre narzędzia pomocnicze są napisane w innych językach, takich jak pliki batch, skrypty powłoki, makefile oraz Python.
Le nouveau programme de traduction fonctionne efficacement pour les scripts Python et Java.
Nowy translator kodu działa skutecznie zarówno dla skryptów Pythona, jak i Javy.
Cooking channels - projet implémenté à partir de l'article "How to cook a covert channel" est composé de deux scripts Python (CGI et client) permettant de mettre en place un canal de communication sur les cookies HTTP.
Cooking channels - z artykułu "How to cook a covert channel" dwa skrypty napisane w pythonie (CGI i klient) pozwalające na zbudowanie kanału komunikacyjnego poprzez ciasteczka HTTP.
La génération de listes de composants ou BOM (Bill of Materials) à travers des scripts Python, ce qui permet plusieurs formats configurables.
Tworzenie list materiałowych (za pomocą skryptów Python lub XSLT, które pozwalają na różnorodną jej konfigurację).
Graham Williams, a indiqué que le CSIRO utilise un certain nombre de « boîtes à outils » (toolkits) dont R, GNOME et des scripts Python, fonctionnant sur un système d'exploitation Debian GNU/Linux.
Naczelny inżynier ds. wydobywania wiedzy w przedsiębiorstwach, Dr. Graham Williams, powiedział, że CSIRO używa wielu narzędzi, włączając R, GNOME i skrypty w Pythonie - wszystko posadowione jest na Debian GNU/Linuksie.
Gestion simplifiée avec scripts Python, Energy Efficient Ethernet (EEM) et outils de gestion XML
Upraszcza zarządzanie przy użyciu skryptów Python, funkcji Embedded Event Manager (EEM) oraz narzędzi opartych na języku XML
Presque tous les contenus et les types d'objets de l'atelier Pièce sont maintenant disponibles pour les scripts Python.
Wszelkie treści i typy obiektów modułu Part są aktualnie dostępne przez skryptowanie w pythonie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.